Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous nos éloges pour avoir clairement affirmé » (Français → Néerlandais) :

Pour être efficace la structure de coordination devrait i) être formellement reconnue par tous les acteurs impliqués, ii) avoir une mission et des objectifs clairement établis et iii) avoir les moyens concrets (ressources humaines et financières) pour réaliser ces objectifs.

Om doeltreffend te zijn moet de coördinatiestructuur i) formeel worden erkend door alle betrokken partijen, ii) duidelijk omschreven taken en doelstellingen hebben en iii) over concrete (personele en financiële) middelen beschikken om de doelstellingen te verwezenlijken.


L'arrêt « digues hollandaises » a clairement établi que les pouvoirs discrétionnaires laissés par la directive ne sauraient être invoqués pour déprécier les exigences générales de l'article 2, paragraphe 1, selon lequel tous les projets relevant de l'annexe II doivent faire l'objet d'une EIE dès lors qu'ils sont susceptibles d'avoir des incid ...[+++]

De zaak Kraaijeveld maakte duidelijk dat de discretionaire bevoegdheden die de richtlijn biedt, niet mogen worden gebruikt om afbreuk te doen aan de algemene bepalingen van de richtlijn zoals opgenomen in artikel 2, lid 1, namelijk dat alle projecten in bijlage II aan een m.e.r. moeten worden onderworpen indien ze aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben. In de praktijk betekent dit dat alle projecten van bijlage II moeten worden 'gescreend' (d.w.z. op basis van drempelwaarden en/of onderzoek per geval).


Le président mérite tous nos éloges pour avoir clairement affirmé son rôle en Europe.

De voorzitter van de Commissie heeft een goede getuigenis gegeven van zijn rol in Europa en daarvoor wil ik hem grote lof toezwaaien.


Les orateurs qui ont clairement affirmé qu’il s’agissait ici d’une loi qui n’en est pas une, mais bien d’une proposition soumise par quelques députés, ont raison de le souligner, mais je voudrais également souligner que la présidente lituanienne et le gouvernement lituanien se sont tous deux exprimés clairement contre ces propositions de certains députés.

De Parlementsleden die duidelijk te kennen hebben gegeven dat we het hier hebben over een wet die geen wet is maar een voorstel van een aantal parlementsleden hebben gelijk als ze dit benadrukken, maar ik wil er ook op wijzen dat zowel de president van Litouwen als de regering van Litouwen zich duidelijk tegen die voorstellen die sommige parlementariërs hebben ingediend, hebben uitgesproken.


Nous attendons avec impatience les résultats de l’étude et les conséquences qu’ils impliqueront, et je suis très heureuse de vous avoir entendu affirmer si clairement, M. Verheugen, que cette étude figure au sommet de la liste des priorités de la Commission européenne.

We kijken halsreikend uit naar de resultaten van het onderzoek en het eventuele vervolg dat het zal krijgen, en ik ben bijzonder blij, mijnheer Verheugen, dat u zo duidelijk heeft gesteld dat dit onderzoek heel hoog op de prioriteitenlijst van de Europese Commissie staat.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, au nom du Conseil, j’ai le regret d’annoncer que je suis incapable de dissiper la déception de Mme Ludford, mais j’espère avoir clairement exprimé nos inquiétudes et affirmé que, lorsque nous sommes en mesure de le faire, nous assumons nos responsabilités et mettons en œuvre les actions décrites dans ma première intervention.

Nicolaï, Raad. Voorzitter, ik vrees dat ik namens de Raad de teleurstelling bij mevrouw Ludford niet kan wegnemen, ik hoop wel dat ik de bezorgdheid duidelijk heb geformuleerd en dat ik heb aangegeven dat wij, waar wij kunnen, onze verantwoordelijkheid nemen en de stappen nemen, zoals ik in mijn eerste termijn heb geformuleerd.


Tous les membres du personnel des établissements de transfusion sanguine doivent avoir des descriptions de poste actualisées, qui définissent clairement leurs tâches et leurs responsabilités.

Alle personeelsleden in bloedinstellingen beschikken over een actuele functieomschrijving waarin hun taken en verantwoordelijkheden duidelijk zijn omschreven.


En effet, notre gouvernement a clairement affirmé qu'il ne devrait pas y avoir un décalage trop important entre le Royaume-Uni et ses partenaires européens en ce qui concerne ce domaine critique qu'est la politique d'immigration.

De regering heeft zelfs de intentie uitgesproken dat het VK op dit belangrijke onderdeel van het immigratiebeleid niet te veel uit de pas mag lopen met onze Europese partners.


Deux ans après Tampere, on peut affirmer que les questions évoquées par le Conseil européen sont clairement sur la table dans tous leurs détails.

Twee jaar na Tampere kan worden gesteld dat de kwesties die door de Europese Raad zijn aangekaart, duidelijk en volledig op tafel liggen.


C'est pourquoi il a choisi d'étendre l'enquête à tous les PEC affirmant avoir eu une certaine incidence sur la gestion des universités (même si leur objectif premier était différent, notamment l'élaboration des programmes d'enseignement).

Daarom werd ervoor gekozen om het onderzoek uit te breiden tot alle GEP's waarvan werd beweerd dat ze enige invloed hadden op het universiteitsmanagement (ook al waren die projecten niet in de eerste plaats daarop gericht, maar wel op de ontwikkeling van een leerplan).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nos éloges pour avoir clairement affirmé ->

Date index: 2021-04-27
w