Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous pouvant attester " (Frans → Nederlands) :

L'établissement hospitalier dans lequel l'ablation par radiofréquence est exécutée doit disposer d'une équipe multidisciplinaire constituée d'au moins un gastro-entérologue, d'un chirurgien expérimenté en chirurgie de l'oesophage, d'un radiologue, d'un oncologue et/ou d'un gastro-entérologue ayant une formation spéciale en oncologie et d'un médecin-spécialiste en anatomopathologie; tous pouvant attester avoir acquis de l'expérience dans le diagnostic et/ou le traitement de l'oesophage de Barrett.

De verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt uitgevoerd, dient te beschikken over een multidisciplinair team dat bestaat uit minstens een gastro-enteroloog, een chirurg met ervaring in de slokdarmchirurgie, een radioloog, een oncoloog en/of een gastro-enteroloog met een bijzondere bekwaamheid in de oncologie en een geneesheer-specialist in de anatomopathologie; allen met aantoonbare ervaring in de diagnose en/of de behandeling van Barrett slokdarm.


- Le fonctionnaire de l'administration fiscale désigné par le gouvernement peut, dans les circonstances décrites au paragraphe 1 , recueillir des attestations écrites, entendre des tiers, procéder à des enquêtes et requérir, dans le délai qu'il fixe - ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs - des personnes physiques ou morales, ainsi que des associations n'ayant pas la personnalité juridique, la production de tous renseignements qu'i ...[+++]

- De daartoe door de regering gemachtigde ambtenaar van de fiscale administratie mag, in het kader van de in paragraaf 1 omschreven omstandigheden, geschreven attesten inzamelen, derden horen, een onderzoek instellen, en binnen de door haar bepaalde termijn - welke wegens wettige redenen kan worden verlengd - van natuurlijke of rechtspersonen, alsook van verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid alle inlichtingen vorderen die hij nodig acht om aan de hulp en bijstandsverplichtingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te kunnen voldoen.


L'administration peut, en ce qui concerne un contribuable déterminé, recueillir des attestations écrites, entendre des tiers, procéder à des enquêtes et requérir, dans le délai qu'elle fixe, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, des personnes physiques ou morales, ainsi que des associations n'ayant pas la personnalité juridique, la production de tous renseignements qu'elle juge nécessaires à l'effet d'assurer la jus ...[+++]

De administratie mag, wat een bepaalde belastingplichtige betreft, geschreven attesten inzamelen, derden horen, een onderzoek instellen, en binnen de door haar bepaalde termijn, welke wegens wettige redenen kan worden verlengd, van natuurlijke of rechtspersonen, alsook van verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid alle inlichtingen vorderen die zij nodig acht om de juiste heffing van de belasting te verzekeren.


Tous les cours peuvent être reconnus: une attestation de suivi des cours ou «badge», ou un certificat de crédits pouvant être pris en compte en vue de l'obtention d'un diplôme.

Alle cursussen kunnen leiden tot een zekere erkenning: een bewijs van deelname, een zogenoemde ‘badge’, of een officieel cursuscertificaat dat kan worden ingebracht voor het verkrijgen van een graad.


Art. 5. Le dossier de référence comporte tous les éléments pouvant attester que le paquet de base pour lequel une demande d'agrément est soumise se compose des éléments énumérés à l'article 35, de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses et que chacun de ces éléments répond aux conditions d'agrément reprises à l'article 3 du présent arrêté.

Art. 5. Het referentiedossier omvat alle elementen die kunnen aantonen dat het basispakket waarvoor erkenning wordt gevraagd is samengesteld uit de in artikel 35 van de wet houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009 opgesomde componenten, en dat elk van deze componenten aan de in artikel 3 van dit besluit voorgeschreven erkenningsvoorwaarden voldoet.


Art. 5. Le dossier de référence comporte tous les éléments pouvant attester que le paquet pour lequel une demande d'agrément est soumise se compose des éléments énumérés à l'article 191, § 2, de la loi portant des dispositions diverses du 27 Décembre 2005 et que chacun de ces éléments répond aux conditions d'agrément reprises à l'article 3 du présent arrêté.

Art. 5. Het referentiedossier omvat alle elementen die kunnen aantonen dat het pakket waarvoor erkenning wordt gevraagd is samengesteld uit de in artikel 191, § 2, van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2005 opgesomde componenten, en dat elk van deze componenten aan de in artikel 3 van dit besluit voorgeschreven erkenningsvoorwaarden voldoet.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


"certificat de conformité" , le document reproduit à l'annexe IX, qui est délivré par le constructeur et qui atteste qu'un véhicule appartenant à la série du type réceptionné en application de la présente directive est, au moment de sa fabrication, conforme à toutes les directives particulières et tous les règlements CEE/NU qui lui sont applicables; il indique en outre que le véhicule concerné peut être immatriculé ou mis en service dans les États membres sans inspection supplémentaire, le certificat de conformité ...[+++]

"certificaat van overeenstemming": het document in bijlage IX dat door de fabrikant wordt afgegeven om te certificeren dat een voertuig behorende tot de reeks waarvoor overeenkomstig deze richtlijn typegoedkeuring is verleend, op het ogenblik van de productie aan alle toepasselijke bijzondere richtlijnen en VN/ECE-reglementen voldoet en dat het zonder aanvullende inspectie in de lidstaten mag worden geregistreerd of in het verkeer gebracht. Het certificaat van overeenstemming mag voor de registratie worden gebruikt;


2. En d'autres termes, les administrations fiscales peuvent-elles associer directement tous ces travailleurs et chefs d'entreprise rémunérés et tous ces indépendants à l'établissement de tous les signes et indices financiers pouvant éventuellement faire apparaître une aisance supérieure à celle qu'attestent les revenus déclarés, et portant en même temps directement ou indirectement sur des preuves de paiement des frais professionne ...[+++]

2. Met andere woorden mogen de belastingadministraties al die bezoldigde werknemers en bedrijfsleiders en al die zelfstandigen direct betrekken bij het aanbrengen van alle financiële tekenen en indiciën die mogelijk kunnen wijzen op een hogere graad van gegoedheid dan blijkt uit de aangegeven inkomsten en die tezelfdertijd onder al dan niet rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de betalingsbewijzen van de eventueel in rekening gebrachte werkelijke beroepskosten?


2. Les fonctionnaires du secteur des contributions directes et du secteur de la TVA peuvent-ils ou doivent-ils entièrement associer les contribuables à l'établissement de tous les signes et indices pouvant éventuellement faire apparaître une aisance supérieure à celle qu'attestent les revenus déclarés en formulant des demandes générales d'information ?

2. Mogen of moeten de ambtenaren van de sector Directe Belastingen en van de BTW-sector de belastingplichtigen volledig betrekken bij het aanbrengen van alle tekenen en indiciën die eventueel zouden kunnen wijzen op een hogere graad van gegoedheid dan blijkt uit de aangegeven belastbare inkomsten door het stellen van algemene vragen om inlichtingen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous pouvant attester ->

Date index: 2022-05-04
w