Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance contre tous risques
Assurance tous risques
Assurance tous risques chantier
Assurance tous risques montage
Police tous risques
Police tous risques sauf

Traduction de «tous risques puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
police tous risques | police tous risques sauf

alles-in-één polis | allrisk-polis | A-Z polis | omniumpolis


assurance contre tous risques | assurance tous risques

allerisicoverzekering | verzekering tegen alle risico's


assurance tous risques chantier | assurance tous risques montage

all risks-verzekering voor aannemers


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij niet in de [mogelijkheid] verkeren om de huurprijs te betalen, zich vestigen in hun vastgoedpark; daarnaa ...[+++]


Le ministre répète que le projet est justifié puisque l'on risquait effectivement des phénomènes de surfacturation au 31 décembre 1997 avec tous les risques qu'entraînent des facturations anticipées avant que les travaux soient effectivement réalisés.

De minister herhaalt dat het ontwerp verantwoord is omdat er inderdaad gevaar dreigde voor overfacturering op 31 december 1997 met alle risico's die vervroegde factureringen vóór de beëindiging van de werken meebrengen.


Selon M. Siquet, coauteur de la proposition de résolution, le marché ne risque en aucun cas d'être perturbé par l'adoption d'une réglementation belge en la matière, puisque le but est d'imposer les mêmes normes à tous les produits liés à l'énergie, quelle que soit leur origine.

De heer Siquet, mede-indiener van het voorstel van resolutie, verklaart dat er volgens hem op geen enkele wijze sprake van kan zijn dat de markt door een Belgische regeling ter zake zou worden verstoord aangezien het de bedoeling is om aan alle energiegerelateerde producten dezelfde normen op te leggen, wat ook hun herkomst is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Siquet, coauteur de la proposition de résolution, le marché ne risque en aucun cas d'être perturbé par l'adoption d'une réglementation belge en la matière, puisque le but est d'imposer les mêmes normes à tous les produits liés à l'énergie, quelle que soit leur origine.

De heer Siquet, mede-indiener van het voorstel van resolutie, verklaart dat er volgens hem op geen enkele wijze sprake van kan zijn dat de markt door een Belgische regeling ter zake zou worden verstoord aangezien het de bedoeling is om aan alle energiegerelateerde producten dezelfde normen op te leggen, wat ook hun herkomst is.


En ayant dit cela, je devrais dire, en fait, une assurance presque tous risques, puisque nous savons – cela a été dit – que la prise de médicaments, même dans le respect scrupuleux des notices, n’est pas sans effets indésirables.

Of beter gezegd, een bijna-allriskverzekering, aangezien we – zoals reeds is gezegd – weten dat het innemen van geneesmiddelen niet zonder ongewenste effecten is, zelfs wanneer iemand zich stipt houdt aan de bijsluiter.


1. Les gestionnaires de fonds de capital-risque veillent à ce que, lors de l'acquisition d'actifs autres que des investissements éligibles, la part totale des apports en capital et du capital souscrit non appelé du fonds utilisés pour l'acquisition d'actifs autres que des investissements éligibles ne dépasse pas 30 %; la valeur de ce pourcentage est calculée sur la base des montants pouvant être investis après déduction de tous les coûts pertinents; les éléments de trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus à court terme ne sont pas pris en considération pour le calcul de cette limite puisqu ...[+++]

1. De durfkapitaalfondsbeheerder zorgt ervoor dat wanneer hij andere activa dan in aanmerking komende beleggingen verwerft, niet meer dan 30 procent van het totaalbedrag van de kapitaalinbrengen en het niet-gestort toegezegd kapitaal van het fonds wordt gebruikt voor het verwerven van andere activa dan in aanmerking komende beleggingen; de 30 procent wordt berekend op basis van de bedragen die kunnen worden belegd na aftrek van alle kosten; bij de berekening van dit maximum wordt geen rekening gehouden met aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten, aangezien geldmiddelen en kasequivalenten niet mogen worden beschouwd als belegging .


Avec cette modification, la directive 2006/42/CE ne s’appliquera plus aux tracteurs ayant fait l’objet d’une réception par type sur la base de la législation relative à la réception par type applicable aux tracteurs agricoles et forestiers à roues, puisque, avec la mise en œuvre de la présente directive modificative, tous les risques couverts par la directive 2006/42/CE seront compris dans les risques couverts par la directive 2003 ...[+++]

Na deze wijziging zal Richtlijn 2006/42/EG niet langer van toepassing zijn op trekkers waarvoor typegoedkeuring op basis van de typegoedkeuringswetgeving voor landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen is verleend, aangezien Richtlijn 2003/37/EG na uitvoering van deze wijzigingsrichtlijn voortaan alle risico’s dekt die onder Richtlijn 2006/42/EG vallen.


Comme les produits peuvent être régis par plusieurs directives "nouvelle approche", puisque tous les risques ne sont pas traités par les mêmes directives, l'application simultanée de plusieurs directives peut créer un certain nombre de problèmes.

Omdat op verschillende risico's verschillende richtlijnen van toepassing kunnen zijn, kan een product onder meer dan een nieuwe-aanpakrichtlijn vallen. De gelijktijdige toepassing van verschillende richtlijnen kan tot de volgende problemen leiden:


Ce projet de loi est un pas positif puisqu'une modification relativement mineure du texte permet de suivre l'évolution actuelle, normale, à savoir que la police régulière ne peut pas couvrir tous les risques dans une société.

Ik denk dat dit ontwerp een positieve stap is, aangezien met een relatief kleine wijziging van de tekst de huidige, normale evolutie wordt gevolgd, namelijk dat de reguliere politie niet alle risico's in een maatschappij kan dekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous risques puisque ->

Date index: 2022-07-13
w