Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout aussi bien pu dire » (Français → Néerlandais) :

On aurait tout aussi bien pu dire que tous les juges devraient également pouvoir connaître des litiges en matière de droit du travail et de sécurité sociale.

Men had evengoed kunnen stellen dat alle rechters eveneens geschillen inzake arbeidsrecht en sociale zekerheid moeten kunnen behandelen.


Ministre Jambon : « Aujourd’hui nous lançons un processus qui permettra à 270 de policiers - tant au sein de la police fédérale qu’au sein des zones locales - de ne plus devoir s’occuper de tâches pouvant tout aussi bien être accomplies par des partenaires tels que bpost.

Minister Jambon: "Vandaag zetten we een proces in gang dat er voor zorgt dat 270 politiemensen - zowel binnen de federale politie als binnen de lokale zones - zich niet meer gaan moeten bezighouden met taken die veel beter door partners als B-post kunnen uitgevoerd worden.


Ceci vaut tout aussi bien pour les hommes que les femmes et aussi, d'une manière générale, pour les PME et les grandes entreprises.

Dit geldt zowel voor mannen als voor vrouwen en over de hele lijn voor KMO's en grote ondernemingen.


Ceci vaut tout aussi bien pour le paiement transfrontalier des cotisations aux régimes à pension (nécessaire pour une adhésion transfrontalière) que pour les transferts transfrontaliers de droits à pension acquis.

Dit betreft zowel de grensoverschrijdende betalingen van bijdragen aan pensioenfondsen (noodzakelijk voor grensoverschrijdend deelname) en de grensoverschrijdende overdracht van verworven pensioenrechten.


1. Pourquoi le ministre a-t-il demandé la présence d'un médecin alors qu'on aurait tout aussi bien pu se contenter d'un infirmier ou d'un assistant social ?

1. Waarom heeft de minister een arts gevraagd, het had toch evengoed een verpleger of een sociaal assistent kunnen zijn?


Ce plan politique aurait tout aussi bien pu être mis au point dans le cadre d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Dit beleidsplan had net zo goed gestalte kunnen krijgen door middel van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct ...[+++]

overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.


Ces feux se seraient tout aussi bien produits avec des chargements plus petits.

Deze branden zouden zich ook met een kleinere lading hebben kunnen voordoen.


Pourtant les médecins des urgences estiment eux-mêmes qu'un patient sur cinq n'y est pas à sa place : 10 % auraient tout aussi bien pu se faire soigner par le généraliste et 10 % ne devaient pas du tout se présenter.

Toch vinden de spoedartsen zelf dat een op vijf patiënten er niet thuishoorden : 10 % kon net zo goed door de huisarts geholpen worden en 10 % hoefde zich helemaal niet te melden.


- Tant que vous y êtes, monsieur Vanlouwe, vous auriez tout aussi bien pu vérifier si les entreprises étaient d'origine wallonne.

- Mijnheer Vanlouwe, u had misschien even kunnen natrekken of het om Waalse aannemers ging .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi bien pu dire ->

Date index: 2025-01-29
w