Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout avocat sait évidemment " (Frans → Nederlands) :

M. Risopoulos répond qu'il y a des règlements, mais que tout avocat sait évidemment parfaitement qu'il doit s'abstenir de tout délit pénal.

De Heer Risopoulos antwoordt dat er reglementen zijn, maar dat elke advocaat natuurlijk perfect weet dat hij zich moet onthouden van elk strafrechtelijk vergrijp.


À présent que nos hommes politiques sont personnellement confrontés à ces manipulations, ce que tout avocat sait depuis longtemps est devenu de notoriété publique : il convient d'analyser le dossier juridique avec une défiance totale et absolue.

Nu onze politici dit geknoei ook eens aan den lijve ondervinden, is thans publiek geweten wat iedere advocaat al lang weet : het juridisch dossier moet met totaal en absoluut wantrouwen geanalyseerd worden.


La compte de qualité d'un avocat, d'un notaire ou d'un huissier de justice répond également à la deuxième condition grâce à la présente proposition de loi, dès lors que tout créancier sait ou doit savoir qu'il n'y a pas sur un compte de qualité d'avoirs « propres » de l'avocat, du notaire ou de l'huissier de justice.

De kwaliteitsrekening van een advocaat, notaris en deurwaarder beantwoordt ook aan het tweede vereiste dankzij dit wetsvoorstel omdat elke schuldeiser weet of hoort te weten dat zich op de kwaliteitsrekening geen « eigen » gelden van de advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder bevinden.


La compte de qualité d'un avocat, d'un notaire ou d'un huissier de justice répond également à la deuxième condition grâce à la présente proposition de loi, dès lors que tout créancier sait ou doit savoir qu'il n'y a pas sur un compte de qualité d'avoirs « propres » de l'avocat, du notaire ou de l'huissier de justice.

De kwaliteitsrekening van een advocaat, notaris en deurwaarder beantwoordt ook aan het tweede vereiste dankzij dit wetsvoorstel omdat elke schuldeiser weet of hoort te weten dat zich op de kwaliteitsrekening geen « eigen » gelden van de advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder bevinden.


Le présent amendement prévoit à cette fin que les membres assesseurs extraordinaires sont, eux aussi, soumis aux incompatibilités figurant déjà dans le Code judiciaire, tout en précisant évidemment, à titre d'exception, que les membres assesseurs extraordinaires peuvent exercer une charge rémunérée (professeurs) ou la profession d'avocat ou de notaire.

Hiertoe schrijft dit amendement de buitengewone leden-assessoren in de bestaande onverenigbaarheden van het Gerechtelijk Wetboek in, met dien verstande dat uiteraard uitzondering wordt gemaakt voor het feit dat deze buitengewone leden-assessoren een bezoldigd ambt kunnen hebben (professoren) of de taak van advocaat of notaris kunnen uitoefenen.


Si on applique exclusivement une logique de marché, on risque évidemment de donner une priorité – ou, en tout cas, des droits exagérés - à des acteurs de marché dont on sait que, par leur taille, ils parviennent à créer des distorsions de marché, autrement dit que de petits acteurs n'ont pas toujours la possibilité d'entrer en compétition avec eux.

Als we alleen maar een marktlogica volgen, lopen we natuurlijk het risico dat we prioriteit geven – of in elk geval overdreven rechten – aan marktspelers waarvan we weten dat ze door hun omvang marktverstoringen kunnen creëren; met andere woorden, we weten dat kleine spelers niet altijd in staat zijn om met hen te concurreren.


En tant qu’avocat, je peux dire que toute loi a évidemment besoin d’un dispositif pour entrer en vigueur. C’est important et nous nous efforçons également d’accorder plus d’attention à la Commission et de trouver de meilleures manières de mettre en œuvre et d’appliquer le droit.

Als jurist kan ik u wel zeggen dat er voor iedere wet natuurlijk een handhavingsmechanisme moet bestaan. Dat is belangrijk, en we proberen ook om beter naar de Commissie te luisteren en betere methodes uit te werken voor de toepassing en de handhaving van het recht.


La procédure européenne pour les demandes de faible importance ne prévoit, au sens strict du terme, aucune représentation obligatoire par un avocat, ce qui soulève bien évidemment une question essentielle concernant la question du coût, tout particulièrement le remboursement des frais de justice, que les différents États membres régissent selon des dispositions différen ...[+++]

In die procedure is het eigenlijk niet verplicht om gebruik te maken van de diensten van een advocaat. Dat leidt natuurlijk tot een belangrijke vraag naar de kosten, vooral ook in verband met de vergoeding van de proceskosten, die in de lidstaten verschillend geregeld is.


Toutefois, son traitement de texte est tout à fait particulier. Les greffes des justices de paix et des tribunaux de police et en pratique également les juges des tribunaux de première instance (qui disposent d'un ordinateur individuel), de même que l'auditorat du travail, le greffe de la cour d'appel et la plupart des huissiers de justice et presque tous les avocats utilisent évidemment le fameux programme de traitement de texte Wordperfect.

De griffies van de vredegerechten en de politierechtbanken, en in de praktijk ook de rechters in de rechtbank van eerste aanleg en de leden van de parketten (die over een eigen computer beschikken), het arbeidsauditoraat, de griffie van het hof van beroep, en ook de meeste gerechtsdeurwaarders en vrijwel alle advocaten, werken uiteraard met het bekende tekstverwerkingsprogramma Wordperfect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout avocat sait évidemment ->

Date index: 2023-04-03
w