Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cas la charnière personnelle autour " (Frans → Nederlands) :

Les parents constituent en tout cas la charnière personnelle autour de laquelle la législation articule l'éducation des enfants jusqu'à l'âge adulte, leur apprentissage de l'autonomie. On peut difficilement surestimer l'intérêt (général) que présente cette fonction sociale de la parentalité.

Het (algemeen) belang van deze sociale functie van het ouderschap kan men bezwaarlijk overschatten.


Personnellement, il est d'avis que cette approche est nettement plus positive que la confrontation entre les différents acteurs du secteur : médecins, spécialistes, pharmaciens, industrie du médicament.Si l'on souhaite obtenir des résultats positifs, il importe au contraire que tout le monde se réunisse autour d'une table et amorce la discussion.

Persoonlijk vindt hij dit een veel positievere benadering dan een confrontatie aan te gaan tussen de verschillende actoren in de sector : huisartsen, specialisten, apothekers, geneesmiddelenindustrie, .Wil men tot positieve resultaten komen, is het integendeel belangrijk dat iedereen rond de tafel gaat zitten en een gesprek aangaat.


Personnellement, il est d'avis que cette approche est nettement plus positive que la confrontation entre les différents acteurs du secteur : médecins, spécialistes, pharmaciens, industrie du médicament.Si l'on souhaite obtenir des résultats positifs, il importe au contraire que tout le monde se réunisse autour d'une table et amorce la discussion.

Persoonlijk vindt hij dit een veel positievere benadering dan een confrontatie aan te gaan tussen de verschillende actoren in de sector : huisartsen, specialisten, apothekers, geneesmiddelenindustrie, .Wil men tot positieve resultaten komen, is het integendeel belangrijk dat iedereen rond de tafel gaat zitten en een gesprek aangaat.


Les dispositions des articles 4 et suivants du présent arrêté ne sont pas applicables aux aéromodèles d'une masse maximale au décollage inférieure à 1kg, si leur utilisation répond aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils sont utilisés dans un but exclusivement récréatif ; 2° ils volent à une hauteur au-dessus du sol n'excédant pas 10m ; 3° ils sont utilisés, à des fins personnelles, en dehors de tout espace public ; 4° ils ne volent pas dans un rayon de 3km autour des aérop ...[+++]

De bepalingen van de artikelen 4 en volgende van dit besluit zijn niet van toepassing op de modelluchtvaartuigen waarvan de maximale startmassa minder dan 1kg bedraagt indien hun gebruik aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : 1° ze gebruikt worden met een uitsluitend recreatief doel ; 2° ze op een maximale hoogte van 10 meter boven de grond vliegen ; 3° ze gebruikt worden voor persoonlijke doeleinden buiten de openbare ruimte ; 4° ze niet vliegen in een straal van 3km rond een luchthaven of een civiel of militair luchtvaartterrein ; 5° ze niet vliegen boven een industrieel complex, een gevangenis, de LNG-terminal van Zeebrugge, nucleair installaties, of een groot aantal mensen in open lucht ; 6° de gebruiker ervoor zorgt om ...[+++]


Étant donné que Louis Michel est en déplacement et n’a pas pu vraiment être là ce soir, je suis tout à fait habilité, personnellement, à transmettre à M. Michel, dont les services sont présents autour de moi, toutes les remarques et les observations auxquelles donnera lieu ce débat particulièrement intéressant, au moment où nous réfléchissons au développement d’un certain nombre de pays, et notamment des pays africains.

Aangezien commissaris Michel weg is en vanavond niet aanwezig kon zijn maar medewerkers van hem wel hier zijn, ben ik persoonlijk bevoegd aan hem alle opmerkingen en kanttekeningen door te geven die worden gemaakt tijdens dit interessante debat, nu wij nadenken over de ontwikkeling van bepaalde landen, met name in Afrika.


Ici même, au nom du groupe socialiste et aussi à titre personnel, j'applaudirai à toute mesure que la Commission proposera dans le but de maintenir l'équilibre autour de la question de l'enrichissement du vin par sucrage. En effet, comme l'a dit le groupe socialiste, nous avons contribué à une proposition équilibrée afin d'éviter de créer des problèmes de transition.

Wat dit betreft zal ik het, namens de Sociaal-democratische Fractie, maar ook persoonlijk toejuichen wanneer de Commissie evenwichtige maatregelen met betrekking tot verrijking met suiker zou voorstellen, aangezien wij – hierop heeft de Sociaal-democratische Fractie reeds gewezen – ter voorkoming van overgangsproblemen tot een uitgebalanceerde benadering hebben bijgedragen.


Comme vous le savez, je suis personnellement convaincu que l’ordre du jour européen du XXI siècle doit largement tourner autour du thème de la mondialisation, tout en maintenant naturellement les valeurs et les principes qui ont toujours influencé le projet européen.

Zoals u weet, ben ik er persoonlijk van overtuigd dat de Europese agenda van de 21e eeuw grotendeels rond het thema van de globalisering moet worden georganiseerd, uiteraard met handhaving van de waarden en beginselen die het Europese project altijd hebben gevormd.


J’espère que, l’année prochaine, vous pourrez personnellement consacrer toute votre énergie pour faire comprendre aux citoyens l’enjeu de la Constitution et du débat relatif aux questions qui gravitent autour d’elle et ainsi atteindre votre objectif.

Ik hoop dat u ook volgend jaar al uw energie kunt steken in het communiceren van de Grondwet en het debat daarover aan de burgers, en zo uw taak kunt volbrengen.


13° centre autonome d'aide sociale générale : un centre d'aide sociale générale agréé par la Communauté flamande et organisé autour d'une unité de gestion et de décision et proposant une assistance et une aide diversifiées et réfléchies à toutes les personnes dont les chances de bien-être sont menacées ou réduites par des facteurs personnels, relationnels, familiaux ou sociaux, conformément à l'article 2 du décret du 19 décembre 19 ...[+++]

13° autonoom centrum voor algemeen welzijnswerk : een door de Vlaamse Gemeenschap erkend centrum voor algemeen welzijnswerk dat vanuit een eenheid van beheer en beleid een gediversifieerde en verantwoorde hulp- en dienstverlening aanbiedt die ter beschikking staat van alle personen van wie de welzijnskansen bedreigd of verminderd worden ten gevolge van persoonlijke, relationele, gezins- of maatschappelijke factoren zoals bedoeld in artikel 2 van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk;


5° centre autonome d'aide sociale générale : un centre d'aide sociale générale organisé autour d'une unité de gestion et de décision et proposant une assistance et une aide diversifiées et réfléchies à toutes les personnes dont les chances de bien-être sont menacées ou réduites par des facteurs personnels, relationnels, familiaux ou sociaux;

5° autonoom centrum voor algemeen welzijnswerk : een centrum voor algemeen welzijnswerk dat vanuit een eenheid van beheer en beleid een gediversifieerde en verantwoorde hulp- en dienstverlening aanbiedt die ter beschikking staat van alle personen van wie de welzijnskansen bedreigd of verminderd worden ten gevolge van persoonlijke, relationele, gezins- of maatschappelijke factoren;


w