Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord d’émettre " (Frans → Nederlands) :

Réponse reçue le 8 février 2016 : Tout d’abord, je souhaite préciser que l’approbation des substances actives (comme le sulfoxaflor) relève de la compétence de la Commission européenne et non de l’EFSA, l’Autorité européenne de sécurité des aliments, dont le rôle est d’émettre des avis sur les risques.

Antwoord ontvangen op 8 februari 2016 : Ik wil eerst benadrukken dat de goedkeuring van werkzame stoffen (zoals sulfoxaflor) een bevoegdheid is van de Europese Commissie en niet van de EFSA, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, waarvan de rol erin bestaat adviezen te geven inzake de risico’s.


La Banque nationale de Belgique exerce un contrôle strict sur l'établissement de crédit, tout d'abord au moment de l'octroi de l'autorisation d'émettre des covered bonds et ensuite à chaque fois qu'une émission a lieu concrètement.

De NBB houdt streng toezicht op de kredietinstelling, in eerste instantie op het moment van het verlenen van de vergunning om covered bonds te kunnen uitgeven en daarna ook telkenmale bij een concrete uitgifte.


La Banque nationale de Belgique exerce un contrôle strict sur l'établissement de crédit, tout d'abord au moment de l'octroi de l'autorisation d'émettre des covered bonds et ensuite à chaque fois qu'une émission a lieu concrètement.

De NBB houdt streng toezicht op de kredietinstelling, in eerste instantie op het moment van het verlenen van de vergunning om covered bonds te kunnen uitgeven en daarna ook telkenmale bij een concrete uitgifte.


Tout d’abord, l’Autorité devrait être habilitée à enquêter sur les cas d’application prétendument incorrecte ou insuffisante du droit de l’Union par les autorités nationales dans leurs pratiques de surveillance, et à émettre en conclusion une recommandation.

Ten eerste moet de Autoriteit gemachtigd worden gevallen waarin nationale autoriteiten in hun toezichtpraktijk verplichtingen van Unierecht op onjuiste of ontoereikende wijze zouden hebben toegepast, te onderzoeken en te besluiten met een aanbeveling.


Tout d’abord, l’Autorité devrait être habilitée à enquêter sur les cas d’application prétendument incorrecte ou insuffisante du droit de l’Union par les autorités nationales dans leurs pratiques de surveillance, et à émettre en conclusion une recommandation.

Ten eerste moet de Autoriteit gemachtigd worden gevallen waarin nationale autoriteiten in hun toezichtpraktijk verplichtingen van Unierecht op onjuiste of ontoereikende wijze zouden hebben toegepast, te onderzoeken en te besluiten met een aanbeveling.


Tout d’abord, l’Autorité devrait être habilitée à enquêter sur les cas d’application prétendument incorrecte ou insuffisante du droit de l’Union par les autorités nationales dans leurs pratiques de surveillance, et à émettre en conclusion une recommandation.

Ten eerste moet de Autoriteit gemachtigd worden gevallen waarin nationale autoriteiten in hun toezichtpraktijk verplichtingen van Unierecht op onjuiste of ontoereikende wijze zouden hebben toegepast, te onderzoeken en te besluiten met een aanbeveling.


Tout d’abord, l’Autorité devrait être habilitée à enquêter sur les cas d’application prétendument incorrecte ou insuffisante du droit de l’Union par les autorités nationales dans leurs pratiques de surveillance, et à émettre en conclusion une recommandation.

Ten eerste moet de Autoriteit gemachtigd worden gevallen waarin nationale autoriteiten in hun toezichtpraktijk verplichtingen van Unierecht op onjuiste of ontoereikende wijze zouden hebben toegepast, te onderzoeken en te besluiten met een aanbeveling.


Art. 19. Lorsque le Conseil de direction doit émettre un avis motivé dans le cadre d'une nomination ou d'une promotion, il examine tout d'abord la recevabilité des candidatures, les informations relatives à la carrière administrative et l'évaluation des candidats.

Art. 19. Wanneer de Directieraad een gemotiveerd advies moet uitbrengen in het kader van een benoeming of een bevordering, onderzoekt hij eerst de ontvankelijkheid van de kandidaturen en de inlichtingen met betrekking tot de administratieve loopbaan en de evaluatie van de kandidaten.


Art. 19. Lorsque le Conseil de direction doit émettre un avis motivé dans le cadre d'une nomination ou d'une promotion, il examine tout d'abord la recevabilité des candidatures, les informations relatives à la carrière administrative et l'évaluation des candidats.

Art. 19. Wanneer de Directieraad een gemotiveerd advies moet uitbrengen in het kader van een benoeming of een bevordering, onderzoekt hij eerst de ontvankelijkheid van de kandidaturen en de inlichtingen met betrekking tot de administratieve loopbaan en de evaluatie van de kandidaten.


Tout d'abord je voudrais émettre une considération socio-économique générale pour formuler ensuite quelques réserves sur la quatrième modification en moins de deux ans de la législation relative aux chemins de fer.

Eerst zal ik een algemene beschouwing op sociaal-economisch vlak maken om te besluiten met enkele bedenkingen over de vierde wijziging in minder dan twee jaar van de wetgeving over de spoorwegen.




Anderen hebben gezocht naar : février 2016 tout     tout d’abord     rôle est d’émettre     tout     tout d'abord     l'autorisation d'émettre     émettre     examine tout     examine tout d'abord     direction doit émettre     voudrais émettre     tout d’abord d’émettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord d’émettre ->

Date index: 2022-05-23
w