Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d’abord préparer » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, nous devons absolument dispenser un enseignement de haute qualité pour préparer nos citoyens aux défis de la mondialisation.

Onderwijs van hoog niveau is essentieel om onze burgers voor te bereiden op de uitdagingen van de globalisering.


Les systèmes de santé de l'Union européenne doivent trouver un subtil équilibre, tout d'abord entre une demande croissante et une offre restreinte de services de santé, ensuite entre la nécessité de répondre aux besoins des personnes au niveau local et celle d'être préparés à des crises sanitaires majeures.

De stelsels van gezondheidszorg in de EU moeten moeizame evenwichten trachten te vinden, in de eerste plaats tussen een toenemende vraag naar gezondheidsdiensten en een beperkt aanbod, en in de tweede plaats tussen de noodzaak te voldoen aan lokale behoeften en de noodzaak voorbereid te zijn op grootschalige crises op het terrein van de volksgezondheid.


Il situe tout d'abord les objectifs finaux des projets-pilotes prévus par le Plan et décrit ensuite les quatre étapes prévues par le Plan pour la préparation, la conceptualisation, l'exécution et l'extension des projets-pilotes.

De Gids verduidelijkt eerst de finale doelstellingen van de pilootprojecten zoals beschreven in het Plan en beschrijft vervolgens de vier etappes die voorzien zijn in het Plan voor de voorbereiding, de conceptualisatie, de uitvoering en de uitbreiding van de pilootprojecten.


Tout d'abord, recevoir un feedback adéquat leur permettra de mieux se préparer à d'autres examens et clarifiera leurs éventuelles lacunes.

Ten eerste kunnen ze zich dankzij een adequate feedback beter voorbereiden op andere examens en inzicht krijgen in eventuele lacunes.


À cet effet, le poisson est tout d’abord présalé par injection et/ou immersion dans une préparation de saumure dont la concentration de sel est contrôlée.

Hiertoe wordt de vis eerst voorgezouten door een injectie en/of gepekeld met een gecontroleerd zoutgehalte bevattende geprepareerde pekel.


5. La vision énergétique doit comprendre, pour former un tout cohérent qui doit nous permettre de: - garantir notre sécurité d'approvisionnement; - maintenir l'électricité à un prix abordable; - d'atteindre nos objectifs environnementaux; - préparer la transition énergétique; Cette vision est en marche, elle nécessitait au préalable de mettre fin aux incertitudes relatives à certains éléments importants de notre parc de product ...[+++]

5. Om een coherent geheel te vormen moet de energievisie volgende elementen bevatten, die ons in staat moet stellen: - onze bevoorradingszekerheid te garanderen; - de elektriciteit aan een betaalbare prijs behouden; - onze milieudoelstellingen te behalen; - de energietransitie voor te bereiden. Deze visie werd in gang gezet, maar moest eerst komaf maken met de onzekerheden over bepaalde belangrijke punten van ons productiepark.


Tout cela est également abordé dans le cadre de la préparation du plan de transport de décembre 2017, dans laquelle les sociétés de transport public régionales sont impliquées.

Dit alles komt ook aan bod in het kader van de voorbereiding van het vervoersplan van december 2017, waarbij de regionale openbaarvervoermaatschappijen betrokken worden.


Je voudrais proposer quatre mesures en préparation du sommet du G20 de septembre. Tout d’abord, préparer un nouvel effort coordonné pour diminuer la menace du chômage de masse. Deuxièmement, suivre les deux propositions du groupe de Larosière, à savoir mettre en place un conseil de surveillance et donner des compétences accrues aux organisations dévouées à la responsabilité sociale des entreprises. Et quatrièmement, préparer l’Europe à jouer un rôle dans la promotion d’un nouvel accord mondial, y compris pour les pays en développement ...[+++]

Ik wil vier actiepunten noemen die we in de aanloop naar de G20-Top in september kunnen uitvoeren: ten eerste het voorbereiden van nieuwe, gecoördineerde inspanningen om deze dreigende massale werkloosheid te verminderen; ten tweede het opvolgen van de voorstellen van de Larosière-Groep – oprichting van een toezichthoudend orgaan en uitbreiding van de bevoegdheid van organisaties op het vlak van sociale verantwoordelijkheid; ten derde het invoeren van een effectieve financiële regelgeving voor hedgefondsen en private equity; en ten vierde het voorbereiden van Europa om een rol te spelen in de bevordering van een nieuwe global deal, on ...[+++]


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, tout d'abord, je remercie Reinhard Rack pour son excellent rapport, et je remercie la Commission qui avait d'abord préparé le Livre vert, qui s'est soumise à une large consultation et qui va maintenant, pour fin 2008, nous présenter un plan d'action.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag eerst Reinhard Rack bedanken voor zijn uitstekende verslag en ik wil de Commissie bedanken voor het opstellen van het groenboek, waarover zij in brede kring overleg heeft gevoerd en naar aanleiding waarvan zij eind 2008 een actieplan zal presenteren.


Ils sont engagés dans un processus de réforme depuis plusieurs années déjà, tout d’abord pour se préparer à l’entrée dans l’Union européenne et, maintenant qu’ils en font partie, pour se préparer l’introduction de l’euro, ils doivent faire face à d’autres réformes d’une nature plus budgétaire et plus fiscale.

Jarenlang al zijn deze landen verwikkeld in een hervormingsproces; eerst moesten ze hervormen om zich voor te bereiden op toetreding tot de Europese Unie en thans, nu ze lid van de Unie zijn, staan hun weer andere hervormingen te wachten, namelijk hervormingen op belasting- en begrotingsgebied met het oog op de invoering van de euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord préparer ->

Date index: 2021-12-17
w