Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout d’abord sachez " (Frans → Nederlands) :

Tout d’abord sachez que celle-ci est déjà présente au sein du premier pilier des pensions.

Weet vooreerst dat deze al aanwezig is in de eerste pijler-pensioenen.


4. Tout d'abord, sachez que j'ai pris certaines décisions en faveur des entrepreneuses qui sont devenues mères.

4. Eerst en vooral heb ik een aantal beslissingen genomen in het voordeel van de vrouwelijk ondernemers die moeder zijn geworden.


Sachez tout d’abord que je me réjouis que vous partagiez ma volonté d’une plus grande solidarité entre hauts et bas revenus, même si je pense que la taxation des pensions légales n’est pas la meilleure voie de solidarité.

Vooreerst wil ik mijn vreugde uitdrukken dat u mijn wens voor een grotere solidariteit tussen hoge en lage inkomens deelt, ook al vind ik dat een heffing op wettelijke pensioenen niet de beste manier is om dat te bereiken.


(EN) Tout d’abord, sachez que je connais très bien le sujet de la livre turque.

(EN) Laat ik om te beginnen zeggen dat ik heel goed bekend ben met de Turkse lira.


Mais sachez, tout d’abord, que la quantité d’aliments importés à des fins de consommation humaine et animale, est réellement insignifiante.

Maar eerst wat betreft de hoeveelheid ingevoerde levensmiddelen en diervoeders: die is echt marginaal.


Cette proposition s’étend à tous, y compris à Mme Harms et à M. Turmes. Sachez que je suis prêt à aborder les prochaines étapes en toute transparence et avec esprit critique.

Beoordeel ook mij en mijn werk niet nu, maar achteraf. Ik reik iedereen graag de hand, natuurlijk ook mevrouw Harms en mijnheer Turmes. Ik ben bereid om kritiek aan te horen, en de volgende stappen op een transparante manier te zetten.


Enfin, pour ce qui est des voiliers traditionnels, que nous avions tout d'abord prévu d'exclure par le biais d'une liste spécifique, sachez que nous avons décidé de donner notre accord à l'incorporation de la convention Marpol relative aux vidanges.

Tot slot kan gezegd worden dat wij ten aanzien van traditionele zeilschepen, waar wij in eerste instantie de inzet hebben gehad om te zorgen dat deze ontzien zouden worden via het opstellen van een specifieke lijst, hebben besloten om akkoord te gaan met het toevoegen van de Marpol-conventie met betrekking tot sewage.




Anderen hebben gezocht naar : tout     tout d’abord     tout d’abord sachez     tout d'abord     tout d'abord sachez     sachez tout     sachez tout d’abord     sachez     tout d’abord sachez     sachez tout     étapes en toute     prêt à aborder     turmes sachez     nous avions tout     avions tout d'abord     liste spécifique sachez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord sachez ->

Date index: 2025-02-26
w