Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout en œuvre pour lui donner corps » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne mettra tout en œuvre pour lui donner corps.

De Europese Commissie zal doen wat nodig is om de Innovatie-Unie tot een realiteit te maken.


La Commission européenne mettra tout en œuvre pour lui donner corps.

De Europese Commissie zal doen wat nodig is om de Innovatie-Unie tot een realiteit te maken.


Le moment est venu d’ancrer une fois pour toutes les besoins des PME parmi les priorités de la politique de l’UE et de donner corps à la vision qu’avaient les chefs d’État et de gouvernement de l’UE en l’an 2000: offrir le meilleur environnement au monde aux PME[2].

Nu is het moment gekomen om de behoeften van het mkb eens en voor altijd in het totale EU-beleid te verankeren en het toekomstbeeld van de staatshoofden en regeringsleiders van 2000 – dat de EU het mkb het beste klimaat ter wereld biedt[2] – te verwezenlijken.


accorder à la Cour des comptes européenne toutes les facilités et lui donner tous les renseignements dont elle estime avoir besoin dans l'accomplissement de sa mission, conformément à l'article 161 du règlement financier;

de Europese Rekenkamer toegang verschaffen tot alle faciliteiten en voorzien van alle informatie die hij nodig acht voor de uitvoering van zijn taken conform artikel 161 van het Financieel Reglement;


La déclaration de Khartoum invite les organisations régionales et internationales à fournir une aide technique et financière, en coordination avec la communauté internationale, afin de donner corps aux conclusions de la conférence qui s'est tenue à Khartoum les 22 et 23 mai 2012 et de mettre en œuvre toutes les activités et initiatives menées par la suite en vue de s'attaquer à la question des ALPC dans chaque pays.

De verklaring van Khartoum doet een beroep op regionale en internationale organisaties om in coördinatie met de internationale gemeenschap technische en financiële steun te verlenen bij de uitvoering van de resultaten van de conferentie van 22 en 23 mei 2012 in Khartoum en alle daaropvolgende activiteiten en initiatieven betreffende SALW in elk land.


Ce secret est ainsi une contrepartie logique de l'obligation qui est faite aux entreprises contrôlées de transmettre à la CBFA toute information et de lui donner accès à tout document (voy. notamment les articles 34 et 35 de la loi du 2 août 2002 ou encore l'article 46 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit).

Het beroepsgeheim vormt aldus een logisch tegenwicht voor de verplichting voor de ondernemingen onder toezicht om de CBFA alle informatie te bezorgen en haar toegang te verschaffen tot alle documenten (zie inzonderheid art. 34 en 35 van de wet van 2 augustus 2002 of art. 46 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen).


7. Sous réserve des dispositions législatives et réglementaires qui lui sont applicables ainsi que de ses obligations envers des tiers et des dispositions du présent chapitre, chaque partie met tout en œuvre pour mettre sans restriction à la disposition des équipes de projet et des agences de mise en œuvre toutes les informations dont elles ont besoin pour exécuter les tâches qui leur incombent ...[+++]

7. Elke partij stelt alles in het werk om, onverminderd haar wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, haar verplichtingen jegens derde partijen en de bepalingen van dit hoofdstuk, aan de projectteams en de uitvoerende agentschappen vrij alle informatie ter beschikking te stellen die zij nodig hebben voor de uitvoering van de taken welke op grond van deze overeenkomst aan hen zijn toegewezen.


La Commission invite les États membres à tout mettre en œuvre pour donner corps à une politique énergétique européenne autour de trois objectifs principaux:

De Commissie verzoekt de lidstaten om alles in het werk te stellen om gestalte te geven aan een Europees energiebeleid gericht op drie grote doelstellingen:


La Commission invite les États membres à tout mettre en œuvre pour donner corps à une politique énergétique européenne autour de trois objectifs principaux:

De Commissie verzoekt de lidstaten om alles in het werk te stellen om gestalte te geven aan een Europees energiebeleid gericht op drie grote doelstellingen:


5. La victime peut en tout état de cause s'adresser directement à l'organisme qui, sur la base des informations fournies à sa demande par la victime, est tenu de lui donner une réponse motivée quant à une intervention.

5. Het slachtoffer kan zich in ieder geval rechtstreeks tot dit orgaan wenden; het orgaan is verplicht aan de hand van de inlichtingen die het op zijn verzoek van het slachtoffer heeft gekregen, een met redenen omkleed antwoord met betrekking tot de betaling van een vergoeding te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en œuvre pour lui donner corps ->

Date index: 2022-01-23
w