Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout juriste vous dira » (Français → Néerlandais) :

7. Tout juriste vous dira que vos informations ne correspondent pas aux dispositions du droit international de l'asile.

7. Elke jurist is het er over eens dat uw berichten niet stroken met het internationaal asielrecht.


[47] L'Europe vous conseille est un service de conseil juridique destiné au public, constitué d'une équipe de juristes couvrant toutes les langues officielles de l'UE et connaissant bien à la fois le droit de l'Union et les droits nationaux de tous les États membres. [http ...]

[47] Uw Europa – Advies is een dienst die het publiek juridisch advies verstrekt. De dienst bestaat uit een team juristen die alle officiële EU‑talen bestrijken en zowel het EU‑recht als de nationale wetgevingen in alle EU‑landen vertrouwd zijn: [http ...]


Cette brochure vous dira tout sur: une série de directives générales, les formalités et les frais de la légalisation.

Deze brochure vertelt er u alles over: een aantal algemene richtlijnen, de formaliteiten en de kostprijs.


Cette brochure vous dira tout sur: une série de directives générales, les formalités et les frais de la légalisation.

Deze brochure vertelt er u alles over: een aantal algemene richtlijnen, de formaliteiten en de kostprijs.


À la cour d'assises, on lui dira: devant le juge d'instruction, tout ce que vous avez trouvé à dire c'est « j'ai commis une bêtise ».

Tijdens het assisenproces zal men zeggen dat hij voor de onderzoeksrechter niets beter wist te zeggen dan « j'ai commis une bêtise », terwijl dat niet zijn bedoeling was.


[47] L'Europe vous conseille est un service de conseil juridique destiné au public, constitué d'une équipe de juristes couvrant toutes les langues officielles de l'UE et connaissant bien à la fois le droit de l'Union et les droits nationaux de tous les États membres. [http ...]

[47] Uw Europa – Advies is een dienst die het publiek juridisch advies verstrekt. De dienst bestaat uit een team juristen die alle officiële EU‑talen bestrijken en zowel het EU‑recht als de nationale wetgevingen in alle EU‑landen vertrouwd zijn: [http ...]


La communauté internationale vous dira à un moment donné de vous arrêter – mais peut-être pas tout de suite.

De internationale gemeenschap zal u op een gegeven moment zeker op uw nummer zetten – maar misschien hebt u nog even respijt.


Pour éviter toute discussion ultérieure, j’en ferai part au Président, et c’est le président Pöttering qui vous dira quelles seront les suites.

Om verdere discussie te voorkomen, zal ik de Voorzitter, en daarmee bedoel ik Voorzitter Pöttering, op de hoogte brengen en hij zal u meedelen wat er verder zal gebeuren.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques ...[+++]

Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenstemming over moet bereiken – dat gebeurt op 7 juni. Vervolgens moeten de verschillende taalversies gemaakt worden – dat gebeurt in de tweede week van juni – en ...[+++]


Je vous prie de donner la parole à Mme Staveaux-Van Steenberge, la juriste de notre groupe, qui a participé aux travaux et a donc tout à fait le droit d'exprimer son avis.

Ik verzoek u het woord te geven aan mevrouw Staveaux-Van Steenberge, de juriste van onze fractie, die aan de werkzaamheden heeft deelgenomen en haar stem dus met recht en reden kan laten horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout juriste vous dira ->

Date index: 2024-10-13
w