Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde oublie très » (Français → Néerlandais) :

Le secrétaire d'État répond que tout le monde sait très bien que la répartition des compétences en Belgique est un terrain miné, tout comme chacun s'accorde à dire que les communes doivent obtenir les moyens nécessaires à leur fonctionnement.

De staatssecretaris antwoordt dat iedereen voldoende beseft dat de bevoegdheidsverdeling in België een mijnenveld is, net zoals iedereen akkoord gaat dat de gemeenten de nodige middelen moeten krijgen voor hun werking.


Le secrétaire d'État répond que tout le monde sait très bien que la répartition des compétences en Belgique est un terrain miné, tout comme chacun s'accorde à dire que les communes doivent obtenir les moyens nécessaires à leur fonctionnement.

De staatssecretaris antwoordt dat iedereen voldoende beseft dat de bevoegdheidsverdeling in België een mijnenveld is, net zoals iedereen akkoord gaat dat de gemeenten de nodige middelen moeten krijgen voor hun werking.


Tout le monde connaît très bien les dégâts faits par le tabac, en coût humain et en coût pour la sécurité sociale.

Iedereen kent immers de hoge tol die tabak eist, zowel in termen van mensenlevens als van uitgaven voor de sociale zekerheid.


Tout le monde connaît très bien les dégâts faits par le tabac, en coût humain et en coût pour la sécurité sociale.

Iedereen kent immers de hoge tol die tabak eist, zowel in termen van mensenlevens als van uitgaven voor de sociale zekerheid.


Tout le monde sait très bien, que dans le domaine agricole comme dans les affaires économiques, la culture, etc., il faut se concerter, que l'Europe ne connaît qu'un seul délégué et qu'elle ne s'occupe pas de la structure institutionnelle de chacun des États.

Iedereen weet zeer goed dat er op het gebied van landbouw net zoals op dat van economische zaken en cultuur, enz., overleg moet worden gepleegd, dat Europa slechts een enkele gesprekspartner kent en dat Europa zich niet bezighoudt met de institutionele structuur van elke lidstaat.


Monsieur le Président de la Commission, c’est en période de crise que nous pouvons changer certaines règles et uniquement pendant la période de crise parce que, après la crise, tout le monde oublie très vite.

Mijnheer de Commissievoorzitter, juist in een crisisperiode kunnen we bepaalde regels veranderen en alleen dan, want na de crisis ligt bij iedereen de vergetelheid snel op de loer.


Tout le monde sait très bien que quand on coupe à 80 % dans les dépenses publiques, ceux qui trinquent les premiers, ce sont les plus vulnérables de nos sociétés.

Iedereen weet heel goed dat als we 80 procent snijden in de openbare uitgaven, degenen die het als eerste moeten ontgelden de meest kwetsbaren worden in onze samenleving.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout le monde parle avant tout de l’importance historique du récent sommet en termes de protection du climat et de l’environnement, mais en faisant cela, on oublie le fait que dans d’autres domaines importants, comme la politique de l’emploi et le modèle social européen, aucune initiative n’a été adoptée et que, par conséquent, des opportunités ont été ratées ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, iedereen wijst in de eerste plaats op de historische betekenis van de laatste Top voor de bescherming van het klimaat en het milieu. Daarbij ziet men echter over het hoofd dat er op andere belangrijke terreinen, zoals het werkgelegenheidsbeleid en het Europees sociaal model, helemaal geen nieuwe koers is uitgezet, waardoor men ook kansen heeft laten liggen.


Il est un point sur lequel j’insiste: dans le cadre des négociations avec le Conseil et la Commission, il doit être clairement précisé qu’aussi ambitieuses que soient ces compétences de base - étant donné que nous devons tous continuer à apprendre si nous souhaitons réussir et éprouver de la satisfaction dans une société de la connaissance -, l’aspect social ne doit pas être oublié, car tout le monde ne part pas du même point ou avec les mêmes opportunités.

Ik vond het belangrijk om in de onderhandelingen met de Raad en de Commissie duidelijk te maken dat we bij al deze ambitieuze kerncompetenties – we moeten allemaal steeds meer leren om in een kennismaatschappij succesvol en gelukkig te kunnen zijn – het sociale aspect niet mogen vergeten.


- Tout le monde connaît très bien, dans cette Assemblée, la différence entre une commission d'enquête et une commission temporaire.

- Iedereen in dit Parlement weet heel goed wat het verschil is tussen een enquêtecommissie en een tijdelijke commissie.




D'autres ont cherché : répond que tout     tout le monde     monde sait très     tout     monde connaît très     tout le monde oublie très     dépenses publiques     oublie     sommet en termes     car tout     pas être oublié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde oublie très ->

Date index: 2022-10-19
w