C
ette directive, toutefois, et ce n’est pas la faute du rapporteur qui s’est battu avec beaucoup de cour
age - et je vous en remercie, Mme Hieronymi -, donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de décider de ce qui est correct ou non, de ce qui peut être
diffusé ou non ou, comme cela est arrivé en Catalogne, l’une des régions européennes où le niveau de démocratie est le plus faible de toute l’Union européenne, des op
...[+++]érateurs qui peuvent diffuser et de ceux qui ne le peuvent pas.
Het is niet de schuld van de rapporteur, die zich heel dapper te weer heeft gesteld – waarvoor dank, Ruth Hieronymi – als de nationale regelgevende instanties door deze richtlijn echter de macht krijgen om te bepalen wat waarheidsgetrouw is en wat niet, welke uitzendingen wel en welke niet op het scherm mogen komen, of welke omroepen wel en welke niet mogen uitzenden of, zoals in Catalonië, een van de Europese regio's met het laagste democratische gehalte van de hele Europese Unie, welke bedrijven wel en welke niet mogen uitzenden.