4. RAPPELANT que le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) doit contribuer, entre autres, à garantir, lors de la définition et de la mise en œuvre de toutes les politiques et actions communautaires, un niveau élevé de protection de la santé humaine par la promotion d'une stratégie intégrée et intersectorielle en matière de santé, et à remédier aux inégalités dans le domaine de la santé,
4. eraan HERINNEREND dat het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) er onder meer op gericht is om, bij de vaststelling en uitvoering van alle beleidsmaatregelen en activiteiten van de Gemeenschap, bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid door de bevordering van een geïntegreerde en intersectorale gezondheidsstrategie, en de ongelijkheid ten aanzien van de gezondheid te verminderen;