Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout propriétaire fasse connaître » (Français → Néerlandais) :

Parmi les différences constatées, M Hallet relève que tout jeune de plus de douze ans sera automatiquement informé de la possibilité d'être entendu à la condition qu'il fasse connaître sa volonté en ce sens; la circonstance que le jeune puisse être accompagné par un avocat et la possibilité pour lui d'obtenir une copie du procès-verbal de l'audition; ce qui n'est pas possible pour le moment.

De heer Hallet merkt op dat het andere voorstel bijvoorbeeld bepaalt dat « elke minderjarige ouder dan 12 jaren automatisch zal worden geïnformeerd over de mogelijkheid te worden gehoord door de rechter, zo hij zijn wil dienaangaande te kennen geeft »; ook kan de minderjarige vergezeld worden van een advocaat en kan hij een kopie krijgen van het proces-verbaal, wat op dit moment niet mogelijk is.


Parmi les différences constatées, M Hallet relève que tout jeune de plus de douze ans sera automatiquement informé de la possibilité d'être entendu à la condition qu'il fasse connaître sa volonté en ce sens; la circonstance que le jeune puisse être accompagné par un avocat et la possibilité pour lui d'obtenir une copie du procès-verbal de l'audition; ce qui n'est pas possible pour le moment.

De heer Hallet merkt op dat het andere voorstel bijvoorbeeld bepaalt dat « elke minderjarige ouder dan 12 jaren automatisch zal worden geïnformeerd over de mogelijkheid te worden gehoord door de rechter, zo hij zijn wil dienaangaande te kennen geeft »; ook kan de minderjarige vergezeld worden van een advocaat en kan hij een kopie krijgen van het proces-verbaal, wat op dit moment niet mogelijk is.


À cet effet, la présente proposition prévoit que, dans les litiges familiaux civils, tout jeune de plus de douze ans sera automatiquement informé de la possibilité d'être entendu par le juge, pour autant qu'il fasse connaître sa volonté en ce sens.

Daarom wordt voorgesteld om bij familierechtelijke geschillen met een burgerlijk karakter, elke minderjarige ouder dan 12 jaren automatisch zal worden geïnformeerd over de mogelijkheid te worden gehoord door de rechter, zo hij zijn wil dienaangaande te kennen geeft.


Tout propriétaire d'actions nominatives doit (1) être inscrit dans le registre des actions nominatives et (2) faire connaître son intention de participer à l'assemblée générale ainsi que le nombre d'actions pour lesquelles il entend prendre par au vote par envoi à l'attention de Kristin Ex, Pharma Belgium, rue Pasteur 2, 1300 Wavre ou par courrier électronique : kristin.ex@pharmabelgium.be ou par fax : 010- 88 72 38 d'une lettre écrite signée ou d'une procuration complétée et signée.

Elke eigenaar van aandelen op naam moet (1) ingeschreven zijn in het register van de aandelen op naam en (2) zijn intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering kenbaar maken evenals het aantal aandelen waarvoor hij deel wil nemen aan de stemming door verzending ter attentie van Kristin Ex, Pharma Belgium, rue Pasteur 2, 1300 Waver of per e-mail : kristin.ex@pharmabelgium.be, of per fax : fax 010-88 72 38 van een ondertekend schrijven of een volledige en ondertekende volmacht.


" Tout assujetti, propriétaire ou titulaire d'un droit réel sur un bien susceptible d'une hypothèque, est tenu de faire connaître sa qualité d'assujetti au notaire qui est chargé de dresser l'acte ayant pour objet l'aliénation ou l'affectation hypothécaire de ce bien, suite à la demande que celui-ci lui adresse.

" Iedere belastingplichtige, eigenaar of houder van een zakelijk recht op een voor hypotheek vatbaar goed, is gehouden, op verzoek van de notaris die belast is met het opmaken van de akte houdende vervreemding of hypotheekstelling betreffende dat goed, aan deze laatste zijn hoedanigheidvan belastingplichtige kenbaar te maken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


À ce titre, les propriétaires des systèmes de règlement-livraison de titres et des contreparties centrales devraient faire connaître, à compter d'un seuil donné, le montant de leur participation. Le traitement versé aux directeurs et administrateurs et tout régime d'incitation mis en place devraient également être rendus publics ou au moins révélés aux usagers.

Dit houdt onder meer in dat eigenaars van effectenafwikkelingssystemen en centrale tegenpartijen, afhankelijk van een bepaalde drempel, hun eigendomsaandelen moeten bekendmaken; bovendien moeten de salarissen van directeuren en managers evenals eventuele drijfveren openbaar worden gemaakt, of tenminste aan de gebruikers bekend worden gemaakt.


(7) Afin de garantir l'application effective du présent règlement, les obligations qui en découlent devraient incomber au transporteur aérien effectif qui réalise ou a l'intention de réaliser un vol, indépendamment du fait qu'il soit propriétaire de l'avion, que l'avion fasse l'objet d'un contrat de location coque nue (dry lease) ou avec équipage (wet lease), ou s'inscrive dans le cadre de tout autre régime.

(7) Om de effectieve toepassing van deze verordening te waarborgen, dienen de bij de verordening gecreëerde verplichtingen te rusten op de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert of voornemens is de vlucht uit te voeren, met eigen dan wel inclusief of zonder bemanning geleaste vliegtuigen, of in enige andere vorm.


C'est pourquoi mon collègue de l'Intérieur plaide tout d'abord pour que le gouvernement défende cette approche et la fasse connaître à la population, en dénonçant les dangers d'une dérive et les amalgames que d'aucuns seraient portés à faire.

Daarom pleit mijn collega van Binnenlandse Zaken er in de eerste plaats voor dat de regering deze benadering verdedigt, ze aan de bevolking kenbaar maakt en wijst op de gevaren van wraakacties en van het door elkaar halen van verschillende zaken.


Il est en effet inhabituel qu'un ambassadeur fasse connaître, par le biais de la presse, sa propre opinion concernant le pays où il est en poste, mais la liberté d'expression vaut pour tout le monde en Belgique.

Het is inderdaad ongewoon dat een ambassadeur zijn eigen opinies betreffende het land waar hij op post is, via de pers laat kennen, maar de vrijheid van meningsuiting in België geldt natuurlijk voor iedereen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout propriétaire fasse connaître ->

Date index: 2021-02-03
w