Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout reste donc » (Français → Néerlandais) :

Pour le reste, il n'y a pas eu d'application de l'article 118, § 2, de la Constitution et tout reste donc de compétence fédérale.

Voor het overige is artikel 118, § 2, van de Grondwet niet van toepassing en blijft alles dus een federale bevoegdheid.


Pour le reste, il n'y a pas eu d'application de l'article 118, § 2, de la Constitution et tout reste donc de compétence fédérale.

Voor het overige is artikel 118, § 2, van de Grondwet niet van toepassing en blijft alles dus een federale bevoegdheid.


Reste donc encore uniquement l'article 1251,1° C. civ. Cet article exige que - celui qui paye est lui-même le créancier (privilégié ou non) ; - que celui qui reçoit le paiement, lui est préférable à raison d'un privilège ou d'une hypothèque ; - que le paiement soit valable (que toute la dette soit couverte), et soit exécuté le jour de l'échéance ou postérieurement (lorsque celle-ci a été stipulée en faveur du créancier).

Blijft dan nog enkel artikel 1251,1° BW. Dit artikel vereist dat - de betaler zelf schuldeiser is (met of zonder voorrang) ; - dat hij die de betaling ontvangt, voorrang geniet uit hoofde van voorrecht of hypotheek ; - dat de betaling geldig is (meer bepaald de volle schuld dekt), en op of na de vervaldag komt (wanneer deze ten gunste van de schuldeiser werd bedongen).


Toute réponse sur ces sujets reste donc purement conjoncturelle.

Elk antwoord op deze vragen is dus puur giswerk.


Tout un travail d'étude reste donc à réaliser dans ce domaine sur du matériel non humain, comme par exemple des modèles animaux.

Bijgevolg is hier nog veel studiewerk nodig op niet-menselijk materiaal zoals bijvoorbeeld diermodellen.


La participation (directe ou indirecte) avérée de femmes dans le terrorisme en Belgique reste donc tout à fait exceptionnelle.

Er kan dan ook niet worden gesproken van een groeiend fenomeen met betrekking tot kamikazekandidaten in het koninkrijk België. De bewezen (directe of indirecte) betrokkenheid van vrouwen bij terrorisme in België blijft dus zeer uitzonderlijk.


Quiconque effectue une épargne-pension via une assurance, est donc certain que son épargne reste intégralement intacte à tout moment et évolue chaque année en un rendement fixe et compétitif.

Wie aan pensioensparen doet via een verzekering, heeft dus de zekerheid dat zijn spaargeld op elk ogenblik volledig intact blijft én elk jaar verder aangroeit aan een vast en competitief rendement.


Tout reste donc ouvert, et c’est pourquoi j’appelle à une trêve sur cette question de l’opt-out .

Alles is dus nog open en daarom roep ik u op tot een wapenstilstand wat betreft de opt-out.


Tout reste donc ouvert, et c’est pourquoi j’appelle à une trêve sur cette question de l’opt-out.

Alles is dus nog open en daarom roep ik u op tot een wapenstilstand wat betreft de opt-out.


À ce jour, l'accord n'a toujours pas été présenté pour ratification devant le parlement et reste donc scellé en l'absence de tout débat public et démocratique.

Tot nu toe is het akkoord nog altijd niet ter ratificatie aan het parlement overgelegd. Zonder democratisch en openbaar debat kan het akkoord dus niet in werking treden.




D'autres ont cherché : constitution et tout reste donc     valable que toute     reste     reste donc     toute     ces sujets reste     sujets reste donc     tout     travail d'étude reste     d'étude reste donc     reste donc tout     belgique reste     belgique reste donc     intacte à tout     son épargne reste     donc     tout reste donc     l'absence de tout     parlement et reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout reste donc ->

Date index: 2021-07-02
w