Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout temps suspendre intégralement " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE 2. - Annulation de l'agrément comme structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible et cessation de la subvention Art. 71. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement et temporairement ou définitivement l'agrément et le subventionnement y afférent, si : 1° le fonctionnement en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible n'a pas démarré dans les trois mois de la date de départ mentionnée dans la demande, ou si les missions de la structure mandatée, le point de coordination ou le pool d'accueil flexible, visés aux articles 18 à 34 inclus, on ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Opheffing van de erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool en stopzetting van de subsidie Art. 71. Kind en Gezin kan de erkenning en de bijbehorende subsidie op elk moment geheel of gedeeltelijk en definitief of tijdelijk opheffen of schorsen als : 1° de werking als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool niet is opgestart binnen drie maanden na de in de aanvraag vermelde startdatum of als de opdrachten van de gemandateerde voorziening, het coördinatiepunt of de flexibele opvangpool, vermeld in artikel 18 tot en met artikel 34, gedurende minstens een maand ...[+++]


CHAPITRE 3. - Annulation de l'autorisation comme service local et cessation de la subvention Art. 72. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement l'autorisation et le subventionnement y afférent, si : 1° on constate que les conditions des articles 41 à 62 inclus ne sont plus remplies ; 2° on constate que l'intégrité physique et psychique des enfants accueillis ne peut plus être garantie ; 3° le département de l'Emploi et de l'Economie Sociale le demande pour des raisons directement liées à l'emploi ou l'accompagnement de travailleurs de groupes cibles.

HOOFDSTUK 3. - Opheffing van toestemming als lokale dienst en stopzetting van de subsidie Art. 72. De toestemming en de bijbehorende subsidie kunnen op elk moment geheel of gedeeltelijk worden opgeheven door Kind en Gezin als : 1° vastgesteld wordt dat niet langer voldaan wordt aan de voorwaarden, vermeld in artikel 41 tot en met 62; 2° vastgesteld wordt dat de psychische of fysieke integriteit van de opgevangen kinderen niet langer gegarandeerd kan worden; 3° het Departement WSE daarom verzoekt om redenen die rechtstreeks verband houden met de tewerkstelling of begeleiding van doelgroepwerknemers.


Art. 71. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement et temporairement ou définitivement l'agrément et le subventionnement y afférent, si :

Art. 71. De erkenning en de bijbehorende subsidie kunnen op elk moment geheel of gedeeltelijk en definitief of tijdelijk worden opgeheven of geschorst door Kind en Gezin als:


Art. 72. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement l'autorisation et le subventionnement y afférent, si :

Art. 72. De toestemming en de bijbehorende subsidie kunnen op elk moment geheel of gedeeltelijk worden opgeheven door Kind en Gezin als:


Sans préjudice des dispositions applicables à l'article qui précède, l'affilié peut, en tout temps, transférer, au sein d'une structure d'accueil auprès d'Integrale, la réserve acquise constituée auprès d'un organisme de pension dans le cadre d'une activité professionnelle antérieure.

Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen uit voorgaand artikel, kan de aangeslotene op ieder ogenblik de reserves, verworven in een pensioensinstelling in het kader van een voorgaande beroepsactiviteit, overdragen naar een bij Integrale opgerichte onthaalstructuur.


Toutes les autres dispositions qui n'ont pas été modifiées par la convention collective de travail n° 103ter, en ce qui concerne notamment l'avertissement, le seuil et d'autres règles d'organisation, restent intégralement applicables à tous les systèmes de crédit-temps et de diminution de carrière, qu'ils soient en cours ou nouveaux.

Alle andere bepalingen die niet gewijzigd zijn door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, onder andere met betrekking tot de kennisgeving, de drempel en andere organisatieregels, blijven onverminderd van toepassing op alle lopende en nieuwe stelsels van tijdskrediet en loopbaanvermindering.


Dans un premier temps, la commission opère une première vérification de légalité, de proportionnalité et de subsidiarité et peut à ce stade suspendre la poursuite de la méthode tout en saisissant le Collège qui est quant à lui un organe juridictionnel qui tranchera si oui ou non le service de renseignement a commis une illégalité et qui ordonnera, le cas échéant, la destruction de toutes les données ainsi recueillies illicitement.

In een eerste fase voert de commissie een eerste controle uit betreffende de wettelijkheid, proportionaliteit en subsidiariteit. Zij kan in dit stadium de verderzetting van de methode opschorten en het College dat een rechtsprekend orgaan is, gelasten om na te gaan of er door de inlichtingendienst al dan niet een onwettigheid werd gepleegd.


Je tiens néanmoins à préciser que toute personne qui se fait suspendre délibérément de l’ONEM court un risque énorme si sa seule intention et d’entreprendre des études à temps plein en qualité de bénéficiaire du revenu d’intégration.

Ik moet er evenwel op wijzen dat een persoon die zich moedwillig laat schorsen bij de RVA, een enorm risico loopt als zijn enige bedoeling is om als leefloonbegunstigde een voltijdse studie aan te vatten.


Art. 39. Le Ministre peut à tout temps suspendre l'agrément d'expert en assainissement du sol pour une période d'au plus cent quatre-vingts jours dans les cas suivants :

Art. 39. De minister kan te allen tijde de erkenning als bodemsaneringsdeskundige schorsen voor een termijn van maximaal honderdtachtig dagen in de volgende gevallen :


S'il estime opportun de ne pas renoncer à sa propre poursuite ou de ne pas la suspendre, il en avise l'autre Etat en temps utile et en tout cas avant le prononcé du jugement au fond.

Indien hij het in deze omstandigheden raadzaam acht de door hem ingestelde strafvervolging niet te staken of te schorsen geeft hij daarvan aan de andere staat tijdig kennis en in elk geval voor een uitspraak ten principale is gewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout temps suspendre intégralement ->

Date index: 2024-10-17
w