Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute certitude scientifique quant » (Français → Néerlandais) :

En outre, elle a estimé que tant que la victime ne s'était pas soumise elle-même à un test de dépistage VIH, il n'y avait aucune certitude scientifique quant au fait qu'elle ait été contaminée ou non par le prévenu (2)

Bovendien oordeelde het Hof dat het feit dat betrokkene zelf nog geen AIDS-test onderging, geen wetenschappelijke zekerheid bood dat het slachtoffer al dan niet door de beklaagde besmet zou zijn (2) .


La commission de vérification examine toutes les remarques quant à leur exactitude scientifique et rend un avis motivé au Gouvernement flamand dans les 90 jours qui suivent la fin de l'enquête publique.

De verificatiecommissie onderzoekt alle opmerkingen op de wetenschappelijke correctheid en brengt binnen 90 dagen na het einde van het openbaar onderzoek gemotiveerd advies uit bij de Vlaamse Regering.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]


Quant à une interdiction éventuelle d'autres néonicotinoïdes ou usages, je défendrai toute interdiction supplémentaire si les évaluations scientifiques pointent des risques, en particulier pour les abeilles, et ce de préférence au niveau européen, comme stipulé dans la réglementation européenne relative aux produits phytopharmaceutiques, en l'occurrence le Règlement (CE) n° 1107/2009.

Wat nu meer concreet een eventueel verbod op andere neonicotinoïden of toepassingen betreft, zal ik elk bijkomend verbod verdedigen als de wetenschappelijke evaluaties wijzen op risico's, vooral voor bijen, en dit bij voorkeur op Europees niveau, zoals voorgeschreven door de EU-regelgeving inzake gewasbeschermingsmiddelen, in casu Verordening (EG) nr. 1107/2009.


Art. 27. De concert avec le comité consultatif de l'agence et les ROG, l'agence établit un plan pluriannuel ainsi qu'un plan annuel actualisé pour les développements nécessaires des moyens budgétaires tout en tenant compte entre autres des données suivantes : 1° la recherche scientifique sur les développements à attendre quant à la quantité et la qualité des demandes de soins et de soutien, y compris les demandes d'assistance par ...[+++]

Art. 27. Het agentschap stelt in overleg met de het raadgevend comité van het agentschap en de ROG's een meerjarenplan alsook een geactualiseerd jaarlijks plan over de noodzakelijke ontwikkelingen van de begrotingsmiddelen op, waarbij onder meer met de volgende gegevens rekening gehouden wordt : 1° het wetenschappelijk onderzoek over de te verwachten ontwikkelingen met betrekking tot de kwantiteit en de kwaliteit van de vragen naar zorg en ondersteuning, met inbegrip van de vragen naar begeleiding door een dienst Ondersteuningsplan en een multidisciplinair team, dat wordt uitgevoerd in opdracht van het agentschap; 2° de door het coördi ...[+++]


On ne sait pas avec certitude où se trouvent les dossiers (Institut scientifique de Santé publique (ISP), Conseil technique médical (CTM), Médico-Mut, Comité de l'assurance, ministre) et plusieurs années s'écoulent parfois avant que des décisions ne soient prises, ce qui engendre des incertitudes pour les entreprises quant à leurs produits et se traduit par un accès réduit aux DIV innovants ...[+++]

Het is niet duidelijk waar de dossiers zich bevinden (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), Technisch Geneeskundige Raad (TGR), Medico-Mut, Verzekeringscomité, minister) en soms blijven beslissingen zelfs jaren uit met onduidelijkheid voor de firma's over hun producten en met als gevolg een verlaagde toegankelijkheid van innovatieve IVD's voor patiënten.


Les nouveaux alinéas 3 et 4 de l'article 24 du titre préliminaire soulèvent cependant des questions, en ce (1) qu'ils s'appliquent à toutes les infractions, (2) qu'ils trouvent à s'appliquer non seulement quand l'inculpé demande l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires, mais aussi quand cette demande émane de la partie civile ou quand une juridiction en prend la décision d'office et (3) que l'affaire peut en théorie être chaque fois à nouveau suspendue, en sorte que l'on n'a aucune certitude quant à l ...[+++]

Evenwel doen het nieuwe derde en vierde lid van artikel 24 van de voorafgaande titel verschillende vragen rijzen doordat ze (1) voor alle misdrijven gelden, (2) omdat ze niet alleen van toepassing zijn als de verdachte bijkomende onderzoekshandelingen verzoekt, maar ook in geval dat de burgerlijke partij hierom verzoekt of het rechtscollege ambtshalve en (3) omdat theoretisch gezien de zaak telkens opnieuw kan geschorst worden, waardoor dat men niet de zekerheid heeft dat op een bepaald tijdstip de feiten verjaard zijn, waardoor de regeling geen garanties biedt op het respecteren van de redelijke termijnvereiste van artikel 6 van het Eur ...[+++]


Le principe de précaution, tel que prévu au § 2, alinéa 6, point 4º, a), doit s'entendre comme la mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir des risques en matière d'environnement et de santé lorsque les connaissances techniques ou scientifiques ne peuvent fournir de certitudes quant à l'innocuité d'un produit ou d'un procédé.

Het voorzorgsbeginsel, zoals bepaald bij § 2, zesde lid, 4º, a), moet worden begrepen als de tenuitvoerlegging van beschermingsmaatregelen ter voorkoming van milieu- en gezondheidsrisico's, wanneer de technische of wetenschappelijke kennis geen zekerheid kan verschaffen omtrent de onschadelijkheid van een product of procedé.


Les nouveaux alinéas 3 et 4 de l'article 24 du titre préliminaire soulèvent cependant des questions, en ce (1) qu'ils s'appliquent à toutes les infractions, (2) qu'ils trouvent à s'appliquer non seulement quand l'inculpé demande l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires, mais aussi quand cette demande émane de la partie civile ou quand une juridiction en prend la décision d'office et (3) que l'affaire peut en théorie être chaque fois à nouveau suspendue, en sorte que l'on n'a aucune certitude quant à l ...[+++]

Evenwel doen het nieuwe derde en vierde lid van artikel 24 van de voorafgaande titel verschillende vragen rijzen doordat ze (1) voor alle misdrijven gelden, (2) omdat ze niet alleen van toepassing zijn als de verdachte bijkomende onderzoekshandelingen verzoekt, maar ook in geval dat de burgerlijke partij hierom verzoekt of het rechtscollege ambtshalve en (3) omdat theoretisch gezien de zaak telkens opnieuw kan geschorst worden, waardoor dat men niet de zekerheid heeft dat op een bepaald tijdstip de feiten verjaard zijn, waardoor de regeling geen garanties biedt op het respecteren van de redelijke termijnvereiste van artikel 6 van het Eur ...[+++]


(3) En ce sens aussi l'avis 33.408/2/V donné le 14 août 2002 sur un avant-projet de loi portant diverses dispositions à l'égard de certains établissements scientifiques fédéraux, plus spécialement sur la partie de l'avis concernant l'article 14 de l'avant-projet, dans laquelle aucune réserve n'est faite quant aux compétences fédérales au sujet de l'extension de l'obligation au dépôt des publications à la Bibliothèque royale de Belgique aux publication prenant la forme de « toute ...[+++]

(3) Zie in die zin ook advies 33.408/2/V gegeven op 14 augustus 2002 over een voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen ten opzichte van sommige federale wetenschappelijke instellingen, meer bepaald het gedeelte van het advies met betrekking tot artikel 14 van het voorontwerp, waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt wat betreft de federale bevoegdheden inzake de uitbreiding van de verplichting van het depot van publicaties bij de Koninklijke Belgische Bibliotheek tot publicaties die de vorm aannemen van « informatie (...), vastgelegd op welke wijze ook en op welke drager ook, die wordt overgebracht aan een publiek », met inbegri ...[+++]


w