Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de formation complémentaire
Dispenser une formation complémentaire
Enseignements complémentaires
Formation complémentaire
Formation en cours d'emploi
Formation en cours de carrière
Module de formation complémentaire
Perfectionnement
éducation permanente et formation
études et formations complémentaires

Traduction de «toute formation complémentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducation permanente et formation | enseignements complémentaires | études et formations complémentaires | perfectionnement

vervolgonderwijs of -opleiding | vervolgopleiding


formation complémentaire | formation en cours de carrière | formation en cours d'emploi

bijscholing


dispenser une formation complémentaire

volwassenenonderwijs geven




module de formation complémentaire

module aanvullende vorming


cours de formation complémentaire

aanvullende opleidingscursus




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, toutes les cotisations de formation, à savoir le 0,10 p.c. pour les groupes à risque, le 0,12 p.c. pour la formation permanente et le 0,10 p.c. pour les efforts de formation complémentaires seront utilisées.

In dat kader zullen alle opleidingsbijdragen met name de 0,10 pct. voor risicogroepen, de 0,12 pct. permanente vorming en de 0,10 pct. voor bijkomende opleidingsinspanningen aangewend worden.


Tout permet dès lors de penser que des substituts du procureur du Roi ou un magistrat fédéral suivront une formation complémentaire dans la matière en question, formation qui n'aura sans doute rien de comparable avec l'instruction militaire dont les miliciens bénéficiaient autrefois (le brevet technique militaire).

Het valt daarom te verwachten dat substituten van de procureur des Konings of een federaal magistraat een bijkomende vorming in deze materie zullen volgen, ook al is die niet vergelijkbaar met de militaire opleiding die de dienstplichtigen eertijds hebben genoten (het militair technisch brevet).


Une formation complémentaire approfondie et régulière est tout aussi nécessaire, du moins pour le cadre supérieur.

Een regelmatige grondige bijscholing, minstens voor het hogere kader, is even noodzakelijk.


Le personnel de l'ONEm, du Forem, des CPAS et des organisations subventionnées par les pouvoirs publics aurait, lui aussi, tout intérêt à suivre un cours ou une formation complémentaire sur la manière de communiquer avec les personnes peu qualifiées et les nouveaux venus.

Ook personeelsleden bij de RVA, de VDAB, de OCMW's en organisaties die door de overheid gesubsidieerd worden, kunnen alleen maar welvaren bij een extra cursus of bijkomende training in het communiceren met laaggeschoolden en nieuwkomers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, pour être autorisé à porter le titre d'homéopathe tout court, il faut avoir suivi avec fruit une formation complémentaire en homéopathie dans une université belge».

Om daarentegen de titel van « homeopaat » zonder aanvullingen te mogen voeren, blijft de aanvullende homeopatische opleiding aan een Belgische universiteit verplicht».


1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de service public scientifique liées aux missions du CEGESOMA, et ce en concertation étroite avec le responsable de la direction opérationnelle II. 4.2.2. Domaines de résultats ...[+++]

1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg ...[+++]


Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par les autres activités organisées par l'établissement, les valeurs humanistes, les traditions créatrices et ...[+++]

Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]


De nombreux étudiants du supérieur effectuent un stage au sein des services de la police fédérale durant leur cursus, ces stages offrent la possibilité aux étudiants d'avoir un premier contact avec le monde du travail tout en développant des compétences et connaissances complémentaires à leur formation.

Veel studenten uit het hoger onderwijs lopen tijdens hun studie stage bij de diensten van de federale politie.


Dès son entrée en fonction, le gestionnaire technique s'engage à suivre les formations de base organisées par DGS/DST au profit des gestionnaires techniques et à suivre toute formation complémentaire jugée utile par cette Direction.

Vanaf zijn indiensttreding verbindt de technische beheerder zich ertoe om de basisopleiding georganiseerd door DGS/DST, en elke bijkomende opleiding die door de directie nuttig geacht wordt, te volgen.


Toutes les personnes qui ne satisfont pas aux exigences en matière de formation complémentaire, mais qui effectuaient déjà avant le 1 mai 2001 des activités de coordination intégrant l'application des principes généraux de prévention, peuvent à titre de mesure transitoire assumer jusqu'au 1 mai 2004 la fonction de coordinateur pour des chantiers où un plan de sécurité et santé normal est requis et sous les conditions suivantes :

Alle personen die niet voldoen aan de eisen inzake aanvullende vorming, doch reeds vóór 1 mei 2001 coördinatieactiviteiten verrichtten, waarin de toepassing van de algemene preventieprincipes geïntegreerd waren, kunnen bij wijze van overgangsmaatregel, tot 1 mei 2004 de functie van coördinator waarnemen voor bouwplaatsen waar een normaal veiligheids- en gezondheidsplan vereist is onder de volgende voorwaarden :


w