Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute la diligence voulue afin " (Frans → Nederlands) :

Je ne manquerai pas, dès que j'aurai obtenu une réaction de leur part, de faire toute la diligence voulue afin que ces projets de loi puissent être déposés au Sénat dans les meilleurs délais.

Zodra ik een reactie van hen heb ontvangen, zal ik niet nalaten om alles in het werk te stellen opdat deze ontwerpen van wet ingediend worden bij de Senaat.


2. Les Parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour agir avec la diligence voulue afin de prévenir, enquêter sur, punir, et accorder une réparation pour les actes de violence couverts par le champ d'application de la présente Convention commis par des acteurs non étatiques.

2. De partijen nemen de nodige wetgevende en andere maatregelen teneinde de vereiste zorgvuldigheid in acht te nemen bij het voorkomen, onderzoeken, bestraffen en bewerkstelligen van herstel na daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag en worden gepleegd door actoren die niet behoren tot het staatsapparaat.


En ce qui concerne les procédures administratives liées aux motifs du placement en rétention, la notion de ‘toute la diligence voulue’ signifie que les États membres doivent au minimum prendre des mesures concrètes et efficaces pour que le délai nécessaire à la vérification des motifs de la rétention soit aussi court que possible, et pour qu’il existe une réelle probabilité que cette vérification puisse être effectuée et aboutir le plus rapidement possible.

Wat betreft administratieve procedures in verband met de redenen van bewaring, vereist het begrip „met de nodige zorgvuldigheid” ten minste dat de lidstaten concrete en wezenlijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de tijd die nodig is om de redenen van bewaring te verifiëren zo kort mogelijk is, en dat er een daadwerkelijk vooruitzicht is dat deze verificatie binnen de korst mogelijke tijd met resultaat kan worden uitgevoerd.


Les procédures administratives liées aux motifs de rétention énoncés à l’article 8, paragraphe 3, sont exécutées avec toute la diligence voulue.

Administratieve procedures die verband houden met de in artikel 8, lid 3, genoemde redenen voor bewaring, worden met de nodige zorgvuldigheid uitgevoerd.


3. Le placement en rétention est d’une durée aussi brève que possible et ne se prolonge pas au-delà du délai raisonnablement nécessaire pour accomplir les procédures administratives requises avec toute la diligence voulue jusqu’à l’exécution du transfert au titre du présent règlement.

3. De bewaring duurt zo kort mogelijk en niet langer dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures zorgvuldig af te ronden totdat de overdracht uit hoofde van deze verordening is uitgevoerd.


Dans les limites budgétaires fixées par le bureau du Sénat, la commission peut prendre toutes les mesures nécessaires afin de mener son enquête avec la rigueur voulue, y compris se faire assister par des experts indépendants.

De commissie kan, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire krijtlijnen alle nodige maatregelen nemen teneinde haar onderzoek met de vereiste nauwkeurigheid uit te voeren, met inbegrip van het laten ondersteunen van de commissie door onafhankelijke experts.


La commission d'enquête parlementaire peut, dans les limites budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, prendre toutes les mesures utiles afin de mener ses travaux avec la rigueur voulue.

De parlementaire onderzoekscommissie mag, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde begrotingsbeperkingen, alle maatregelen nemen die nuttig zijn om haar werkzaamheden met de nodige nauwkeurigheid te verrichten.


La commission d'enquête parlementaire peut, dans les limites budgétaires fixées par le Bureau du Sénat, prendre toutes les mesures utiles afin de mener son enquête avec la rigueur voulue.

De parlementaire onderzoekscommissie kan, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire krijtlijnen, alle nodige maatregelen nemen teneinde haar onderzoek met de vereiste nauwkeurigheid uit te voeren.


J'ai donné les instructions voulues à mon administration afin que soient organisés, dans la première quinzaine du mois de septembre 2015, deux séminaires (un pour chaque pays concerné), auxquels seront associés toutes les Directions et Services concernés au sein du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Ik heb aan mijn administratie de nodige instructies gegeven voor het organiseren van twee seminaries (één voor elk land) in de eerste helft van september 2015, waarbij alle betreffende directies en diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking betrokken worden.


Au cas où une telle pénurie de personnel bilingue se confirme à Bruxelles, n'y a-t-il pas lieu d'y remédier avec toute la diligence voulue en ayant recours prioritairement à des agents bilingues provenant de régions linguistiques unilingues (communes à facilités) ?

Zo er tweetalig personeel ontbreekt in Brussel, wordt dit dan met bekwame spoed vanuit ééntalige taalgebieden (faciliteitengemeenten) prioritair aangevuld ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute la diligence voulue afin ->

Date index: 2024-08-20
w