Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guérit-tout
Herbe de Notre-Dame
Herbe de saint Georges
Herbe du loup
Herbe à la menstrue
Herbe à la meurtrie
Valériane
Valériane sylvestre

Traduction de «toute notre civilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guérit-tout | herbe à la menstrue | herbe à la meurtrie | herbe de Notre-Dame | herbe de saint Georges | herbe du loup | valériane | valériane sylvestre

valeriaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pose un second principe : ce repos hebdomadaire est le repos dominical. Normalement, c'est le dimanche qu'il doit être pris. Ceci est conforme à toutes nos traditions et aux principes généraux de notre civilisation. C'est d'ailleurs le dimanche que les enfants disposent eux-mêmes de loisirs et il est normal de souhaiter que ce soit le même jour que leurs parents disposent de liberté.

Als tweede principe geldt dat deze wekelijkse rust op de zondag valt. Normaal moet de rustdag 's zondags genomen worden. Dit stemt overeen met onze tradities en de algemene beginselen van onze beschaving. Op zondag zijn kinderen trouwens ook vrij en het is normaal te wensen dat ouders en kinderen samen vrijaf hebben.


En tant qu'institution sociale, la famille constitue un élément important dans notre civilisation, en tant qu'elle est la base naturelle de toute vie commune entre les êtres humains.

Het gezin is als maatschappelijke instelling een belangrijk beschavingsgegeven. Het is de natuurlijke basis van elk menselijk samenleven.


En tant qu'institution sociale, la famille constitue un élément important dans notre civilisation, en tant qu'elle est la base naturelle de toute vie commune entre les êtres humains.

Het gezin is als maatschappelijke instelling een belangrijk beschavingsgegeven. Het is de natuurlijke basis van elk menselijk samenleven.


Qu’est-ce qui fait obstacle à la compétitivité de toute notre civilisation de nos jours?

Waardoor wordt het concurrentievermogen van onze hele civilisatie aangetast?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ensemble de mon groupe et moi-même, nous sommes d’avis que les soldats israéliens ne défendent pas seulement Israël, mais aussi toute notre civilisation.

Mijn volledige fractie en ikzelf zijn van oordeel dat de Israëlische soldaten niet alleen Israël, maar onze gehele beschaving verdedigen.


L’ensemble de mon groupe et moi-même, nous sommes d’avis que les soldats israéliens ne défendent pas seulement Israël, mais aussi toute notre civilisation.

Mijn volledige fractie en ikzelf zijn van oordeel dat de Israëlische soldaten niet alleen Israël, maar onze gehele beschaving verdedigen.


« Si les immigrés veulent faire partie intégrante de notre société, ils doivent avant tout se conformer aux lois du pays, puis respecter un certain nombre de valeurs de la civilisation occidentale».

« Als migranten op een volwaardige manier willen deelnemen aan onze samenleving, dan dienen ze zich ten eerste aan de wetten van het land te houden en ten tweede moeten ze een aantal westerse beschavingswaarden respecteren».


« Si les immigrés veulent faire partie intégrante de notre société, ils doivent avant tout se conformer aux lois du pays, puis respecter un certain nombre de valeurs de la civilisation occidentale».

« Als migranten op een volwaardige manier willen deelnemen aan onze samenleving, dan dienen ze zich ten eerste aan de wetten van het land te houden en ten tweede moeten ze een aantal westerse beschavingswaarden respecteren».


Nous ne devrions jamais faire la moindre concession, céder en quoi que ce soit, que ce soit face à des crises comme celles que nous avons traversées tout récemment, crise financière et crise économique, parce que c’est la base même de notre devenir, de notre civilisation que la défense des droits de l’homme, et donc de l’humanité dans son ensemble.

Wij zouden nooit de minste of geringste concessie moeten doen en voor niets moeten zwichten, nog geen handbreed mogen toegeven, ook niet wanneer wij tegenover crises staan, zoals we die onlangs hebben meegemaakt, een financiële crisis en een economische crisis, want de verdediging van de mensenrechten en daarmee van de gehele mensheid is de grondslag van onze toekomst.


Mesdames et Messieurs, née sur le sol européen, la civilisation technique qui recouvre aujourd’hui toute notre planète s’est vue considérablement influencée par des éléments de civilisation euroaméricaine.

Dames en heren, de technologische beschaving die zich thans uitstrekt over de hele planeet is ontstaan op Europese bodem en heeft haar ontwikkeling in grote mate te danken aan de Europees-Amerikaanse beschaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute notre civilisation ->

Date index: 2024-02-27
w