Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guérit-tout
Herbe de Notre-Dame
Herbe de saint Georges
Herbe du loup
Herbe à la menstrue
Herbe à la meurtrie
Valériane
Valériane sylvestre

Traduction de «toute notre sympathie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guérit-tout | herbe à la menstrue | herbe à la meurtrie | herbe de Notre-Dame | herbe de saint Georges | herbe du loup | valériane | valériane sylvestre

valeriaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout exprimer à Ewa Klamt toutes nos condoléances et toute notre sympathie.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, beste collega's, eerst zou ik willen zeggen dat ik Ewa Klamt uw goede wensen en uw deelneming zal overbrengen.


− Monsieur le Président, Messieurs les rapporteurs, Manfred Weber et Patrick Gaubert, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur Weber, je vous prie de transmettre toutes nos condoléances et toute notre sympathie à MKlamt qui, bien sûr, ne peut être parmi nous.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte rapporteurs, Manfred Weber en Patrick Gaubert, geachte afgevaardigden, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, Jacques Barrot, mijnheer Weber, gelieve mevrouw Klamt – die hier uiteraard niet aanwezig kan zijn – namens ons te condoleren en ons medeleven te betuigen.


Une fois de plus, au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer toute notre sympathie et notre solidarité vis-à-vis des victimes et de leurs familles.

Namens het Europees Parlement betuig ik nogmaals mijn diepste medeleven en solidariteit met de slachtoffers en hun families.


Dans notre message, nous avons également exprimé toute notre sympathie avec ceux qui ont perdu leurs proches dans ce désastre, aux blessés et à tous ceux dont les biens ont été détruits ou endommagés.

In onze boodschap hebben wij tevens ons medeleven betuigd aan zij die hun nabije verwanten in deze ramp hebben verloren, gewond zijn geraakt en wiens eigendom ernstige schade heeft opgelopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous inquiétons de l'augmentation de la criminalité urbaine croissante et souhaitons exprimer avant tout notre sympathie envers les familles des personnes victimes d'activités criminelles.

We maken ons zorgen over de toename van de misdaad op straat en we willen op de allereerste plaats ons medeleven uitspreken met de familieleden van de mensen die het slachtoffer geworden zijn van criminele activiteiten.


Le président de notre Assemblée a fait part, au nom du Sénat tout entier, de notre sympathie à la population et à la famille royale de Jordanie.

De Voorzitter van de Senaat heeft namens de voltallige vergadering onze oprechte gevoelens en medeleven aangeboden aan de bevolking en de koninklijke familie van Jordanië.


- Je voudrais tout d'abord m'associer aux marques de sympathie à l'égard de notre collègue Dirk Claes.

- Vooreerst wens ook ik mijn deelneming te betuigen aan onze collega Dirk Claes.


Quelque grande soit ma sympathie pour les parents utilisant ces matériaux de sécurité pour leurs enfants et malgré mon appui explicite pour les campagnes éducatives et de sensibilisation de l'IBSR pour la sécurité des cyclistes, en tant que ministre de la Mobilité je pense que la protection des usagers plus vulnérables exige toute une panoplie de mesures et de réglementions de sécurité routière de nature très diverse: - Une limite d'âge pour circuler sur la voie publique; sur la base de notre ...[+++]

Hoezeer ik ook het gebruik door ouders van deze veiligheidsattributen voor hun kinderen toejuich en het BIVV uitdrukkelijk steun in zijn campagnes voor fietseducatie- en ongevallenpreventie, als minister van Mobiliteit denk ik dat de meer kwetsbare weggebruikers enkel gebaat zijn bij een heel pakket maatregelen en regels van verkeersveiligheid: - Leeftijdsbeperkingen om op de openbare weg te komen; fietsertjes beneden de 9 jaar mogen krachtens onze wegcode bijvoorbeeld enkel op het trottoir fietsen; - Verplichting het fietspad te gebruiken; - Zichtbaarheid in het verkeer door verplichte fietsverlichting; - Aangepaste snelheid van het gemotoriseerd verkeer is eveneens bepalend voor de veiligheid van zwakke weggebruikers, vandaar bijvoorb ...[+++]




D'autres ont cherché : guérit-tout     herbe de notre-dame     herbe de saint georges     herbe du loup     herbe à la menstrue     herbe à la meurtrie     valériane     valériane sylvestre     toute notre sympathie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute notre sympathie ->

Date index: 2024-12-03
w