Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
DIEPA
Décennie mondiale de l'eau
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Démence de la chorée de Huntington
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien

Traduction de «toute une décennie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]

Internationaal decennium voor drinkwatervoorziening en sanitaire voorzieningen | Internationaal Drinkwaterdecennium


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur réalisation dépend toutefois du maintien d'une croissance élevée moyenne d'au moins 3 % pendant toute la décennie. Les conditions économiques actuelles ont mis en lumière l'importance du défi que cela représente [2].

De verwezenlijking daarvan is echter alleen mogelijk als er dit decennium een hoog gemiddeld groeipercentage van 3% of meer wordt gehaald - de huidige economische situatie heeft de omvang van deze uitdaging duidelijk gemaakt [2].


- À compter de 1992, et pendant toute une décennie, le commerce mondial a connu un essor annuel de plus de 8% et de nouveaux géants économiques sont apparus.

- De wereldhandel is sinds 1992 ieder jaar met meer dan 8% gegroeid, en er zijn nieuwe handelsgiganten opgekomen.


Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

Als we ambitie, middelen en goede ideeën op elkaar kunnen afstemmen, als we deze voor het eind van dit decennium kunnen omzetten in concrete, blijvende veranderingen, en als we Lissabon kunnen ondersteunen door het gebrek aan investeringen te ondervangen en een nieuwe impuls te geven aan sterkere cohesie in heel Europa, kunnen de Lissabon-doelstellingen alsnog verwezenlijkt worden.


Une politique appliquée à toute l'UE: au cours des deux dernières décennies, la politique de cohésion, source importante de financements, a donné des résultats dans toutes les régions de l'UE.

Een EU-breed beleid: De afgelopen twintig jaar heeft het cohesiebeleid resultaten opgeleverd in alle regio's van de EU en was het een belangrijke bron van investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme certains d'entre vous se souviendront, notre coopération officielle avec la RDC a connu une longue battue d'arrêts pendant toute la décennie des années 90, tout d'abord à cause des violations flagrantes dans le respect de droits de l'homme et des principes démocratiques par le régime du feu Président Mobutu et ensuite à cause de la guerre qui a secoué le pays et en a déterminé le partage du pays en trois grandes zones d'influence, situation qui a perdurée jusqu'aux accords intervenus à Pretoria en décembre 2002.

Zoals sommigen onder jullie weten, is onze officiële samenwerking met de DRC vaak afgesprongen in de jaren '90, eerst wegens de flagrante schendingen van de mensrechten en de democratische beginselen door het regime van wijlen president Mobutu en vervolgens wegens de oorlog die het land geteisterd en verdeeld heeft in drie grote invloedssferen en die geduurd heeft tot het sluiten van de akkoorden van Pretoria in december 2002.


Pourtant, durant toute une décennie, le débat sur la phase définitive du financement de l'enseignement a été considéré comme le point de fixation idéal pour un débat beaucoup plus large sur la réforme de l'État.

Toch werd een decennium lang uitgerekend het debat over de definitieve fase van de onderwijsfinanciering beschouwd als het uitgelezen aanknopingspunt voor een veel breder debat over de staatshervorming.


La réforme de mai 2000 pouvait être tout à fait souhaitable par rapport à la nécessité de la restauration de l'État et à la décennie nonante qui était une décennie de grand désordre à certains points de vue, y compris sur le plan du fédéralisme.

De hervorming van mei 2000 was wellicht wenselijk omdat het staatsapparaat versterkt moest worden na een decennium van chaos, ook wat de federale structuren betreft.


3) Tout comme mes collègues européens, j’attire fréquemment l’attention de mes collègues turcs et chypriotes, ainsi que celle du leader de la communauté turco-chypriote, sur la nécessité de tout mettre en œuvre pour que le processus de négociation intra-chypriote, mené sous les auspices des Nations-Unies et particulièrement difficile, réussisse et que soit ainsi mis fin à la division de l’île qui perdure depuis des décennies.

3) Net als mijn Europese collega’s dring ik er bij mijn Turkse en Cypriotische collega’s alsook bij de leider van de Turkscypriotische gemeenschap op aan alles in het werk te stellen om het bijzonder moeilijke intra-Cypriotische onderhandelingsproces, dat onder de auspiciën van de Verenigde Naties gevoerd wordt, te doen slagen en aldus een einde te stellen aan de reeds decennia lang aanslepende verdeling van het eiland.


En outre, tout le contexte de la mobilité à des fins d'éducation et de formation a considérablement évolué au cours de la dernière décennie, entre autres en raison de la mondialisation, du progrès de la technologie, notamment des technologies de l'information et de la communication (TIC), et de l'importance accrue accordée à l'employabilité et à la dimension sociale.

Bovendien is de gehele context van de leermobiliteit de afgelopen tien jaar aanzienlijk veranderd, onder andere als gevolg van de globalisering, technologische vooruitgang met inbegrip van informatie- en communicatietechnologie („ICT”) en sterkere nadruk op inzetbaarheid en de sociale dimensie.


En dépit de la coopération européenne qui a duré plus de quatre décennies et des coopérations bilatérales et multilatérales de toutes les agences de l'ONU qui se sont penchées sur le cas du continent africain, en dépit de toutes les conférences internationales où l'on n'a cessé de répéter qu'éradiquer la pauvreté en Afrique était une priorité absolue, bref, malgré tous ces engagements, malgré toutes ces formes de coopération, le constat que l'on peut faire est celui que l'Afrique noire, qui était mal partie voici quarante ans, n'est p ...[+++]

Ondanks veertig jaar Europese ontwikkelingssamenwerking en bilaterale en multilaterale coöperatie van alle VN-agentschappen die zich met Afrika hebben ingelaten, ondanks alle internationale conferenties waarop telkens werd herhaald dat de armoede in Afrika een absolute prioriteit was, moeten we concluderen dat de toestand in zwart Afrika vandaag niet beter is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute une décennie ->

Date index: 2023-08-08
w