Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute urgence que des actions soient menées " (Frans → Nederlands) :

La Belgique peut-elle aider, par exemple, pour amener le Conseil européen à adopter une attitude et des moyens communs, éventuellement déléguer ces moyens à des ONG spécialisées, et en tout cas, permettre de toute urgence que des actions soient menées et des moyens dégagés, dans le cadre de la démobilisation des milliers de jeunes hommes ou d'adolescents sans revenu et donc dans une situation très difficile.

Kan België bijvoorbeeld helpen om de Europese Raad overstag te doen gaan zodat er een gemeenschappelijke houding en gemeenschappelijke middelen komen of zodat die middelen eventueel aan gespecialiseerde NGO's overgedragen worden en zo dat in elk geval wordt toegestaan dat er actie wordt ondernomen en middelen worden vrijgemaakt voor de demobilisatie van de duizenden jonge mannen en adolescenten zonder inkomen, die zich dus in een zeer moeilijke situatie bevinden ?


L'organe légal d'administration détermine quelles actions doivent être prises à la suite des conclusions et recommandations de l'audit interne et veille à ce que ces actions soient menées à bien.

Het wettelijk bestuursorgaan besluit welke maatregelen moeten worden getroffen naar aanleiding van de bevindingen en aanbevelingen van de interne audit en zorgt ervoor dat deze maatregelen worden uitgevoerd.


1. Dans le cadre du suivi de la Commission, le Conseil des femmes a demandé que plus d'actions soient menées dans le domaine de l'éducation sexuelle et relationnelle. a) Envisagez-vous de donner suite à cette demande? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives prendrez-vous dans la pratique?

1. De Vrouwenraad vraagt in navolging van de conferentie om meer actie op het vlak van seksuele en relationele opvoeding. a) Bent u van plan om hieraan gevolg te geven? b) Zo ja, wat zal u concreet doen?


i) au paragraphe 2, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour l'application du titre II et de ses arrêtés d'exécution, il y a également lieu d'entendre par "émetteur" toute entité juridique régie par le droit privé ou public qui a émis des actions, si des certificats représentatifs de ces actions sont admis à la négociation sur un marché réglementé, que ces actions soient elles-mêmes admises ou non à la négociation sur un mar ...[+++]

i) in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Voor de toepassing van titel II en zijn uitvoeringsbesluiten wordt een publiekrechtelijke of privaatrechtelijke juridische entiteit die aandelen heeft uitgegeven eveneens als emittent beschouwd indien certificaten die deze aandelen vertegenwoordigen tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, ongeacht of deze aandelen al dan niet tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en zelfs indien deze certificaten door een andere natuurlijke persoon of juridische entiteit zijn u ...[+++]


Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyen ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid enzovoort, en hij zich solidair opstelt ten aanzien van medeburgers; 4° hij bereid is zijn handelen in de context van de nieuwe omgeving te plaatsen en om dat gedrag aan te passen als he ...[+++]


Il importe donc que toutes les actions requises soient menées à partir de cette instance afin, notamment, de maximaliser systématiquement le nombre de correspondances et d'améliorer l'accueil du client en correspondance dans les gares.

Het is dan ook belangrijk dat alle vereiste acties vanuit die instantie worden gevoerd teneinde, onder meer, het aantal aansluitingen stelselmatig te maximaliseren en het onthaal van de overstappende klant in de stations te verbeteren.


Alors que 80 pays pénalisent encore l'homosexualité et que 7 pays recourent à la peine capitale pour ce qu'ils considèrent être un crime, quelles sont les initiatives que nous pouvons prendre pour que ces Etats prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne soient, en aucune circonstance, le fondement de sanctions pénales, pour que des enquêtes soient ...[+++]

In 80 landen is homoseksualiteit nog strafbaar en 7 landen spreken er nog altijd de doodstraf voor uit omdat ze het als een misdaad beschouwen. Welke initiatieven kunnen wij nemen opdat die staten de nodige maatregelen zouden nemen om te garanderen dat de seksuele geaardheid of de genderidentiteit in geen enkele omstandigheid de grond is voor strafrechtelijke sancties, dat die overtredingen zouden worden onderzocht en dat de daders verantwoordelijk zo ...[+++]


Il est urgent que des actions concrètes et efficaces soient menées afin de faire évoluer la situation dans cette région vers davantage de légalité, d'égalité, de sécurité et de respect des droits de l'homme.

Er moeten dringend concrete en efficiënte maatregelen genomen worden om in die regio meer wettelijkheid, gelijkheid, veiligheid en eerbied voor de mensenrechten tot stand te brengen.


Mais il demande que le pouvoir fédéral prenne, de toute urgence, toutes les mesures utiles et nécessaires pour que, en cas de condamnation, les zones de police soient financièrement aidées concernant le surcoût lié à l'obtention de la prime.

Zij vraagt echter dat de federale overheid dringend alle nuttige en nodige maatregelen neemt zodat, in geval van veroordeling, de politiezones financieel worden bijgestaan om het hoofd te kunnen bieden aan de meerkosten die de toekenning van de premie met zich brengt.


La Belgique veillera à ce que des actions efficaces soient menées, même avec ces moyens limités.

België zal erover waken dat zelfs met die beperkte middelen ook ingrijpende acties zullen kunnen worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute urgence que des actions soient menées ->

Date index: 2021-10-15
w