Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute évidence que nous devons également modifier notre politique " (Frans → Nederlands) :

Aucune proposition en ce sens n’a encore été mentionnée. En termes de fonds structurels, si nous parlons de politique climatique, il apparaît de toute évidence que nous devons également modifier notre politique structurelle et qu’elle doit devenir plus durable, si nous voulons sérieusement assumer nos objectifs communs en matière de changement climatique.

Wat betreft de structuurfondsen is het, als we van klimaatbeleid spreken, duidelijk dat we ook ons structuurbeleid moeten herzien en dat dit duurzamer moet worden als we onze eigen doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid serieus willen nemen.


Nous devons également modifier notre politique; j’en discuterai plus tard dans la journée avec plusieurs membres de votre Commission des affaires étrangères chargés de cette région.

We moeten ook ons beleid wijzigen, en ik zal hierover later vandaag in de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement spreken met verschillende leden van het Parlement die verantwoordelijk zijn voor deze regio.


Nous devons également modifier notre politique commerciale afin de renforcer les échanges dans cette région.

Er is ook een hervorming nodig van ons handelsbeleid om de wederzijdse uitwisseling op dat terrein te stimuleren.


Nous devons assurément modifier notre politique agricole; elle doit être liée à la génération d’énergie écologique.

We moeten zeker het landbouwbeleid veranderen; we moeten het koppelen aan ecologische energieproductie.


Nous devons également étendre notre Politique de voisinage et faire avancer des projets pratiques tels que ceux que vous avez annoncés aujourd'hui.

We moeten ook ons nabuurschapsbeleid uitbreiden en praktische projecten ontwikkelen, zoals de projecten die u vandaag hebt aangekondigd.


Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeen ...[+++]


Nous devons également optimiser le potentiel de croissance et de création d'emplois de toutes nos politiques, de la politique de cohésion à la politique agricole.

En wij moeten het potentieel voor groei en banen van ons beleid op alle terreinen, van cohesie tot landbouw, zo groot mogelijk maken.


Nous devons préparer le terrain, afin que les efforts politiques puissent se concentrer sur les priorités réelles: c'est ainsi que nous avons passé en revue toutes les propositions des institutions européennes actuellement sur la table et décidé si nous souhaitions les conserver, les modifier ...[+++]

De tafel moet worden opgeruimd zodat wij onze politieke energie in de echte prioriteiten kunnen steken. Wij hebben alle voorstellen die momenteel in de pipeline van de EU-instellingen zitten, onderzocht en beslist of ze worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.


De toute manière, nous devons adapter notre politique dans le domaine de la biotechnologie aux besoins des pays en développement".

In ieder geval moeten wij ons biotechnologiebeleid afstemmen op de behoeften van de ontwikkelingslanden".


Avant tout, nous devons persuader l'opinion publique de nos États membres de ce que l'élargissement n'est pas simplement une nécessité gênante : c'est une chance historique unique qui est dans notre intérêt politique et économique commun.

Bovenal moeten wij de publieke opinie in onze lidstaten ervan overtuigen dat de uitbreiding meer is dan een lastige verplichting, en dat zij een unieke historische kans betekent die in ons gemeenschappelijke politieke en economische belang is.


w