Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois notre soutien " (Frans → Nederlands) :

1. L'évaluation par les pairs du CAD a noté les résultats des réformes précédentes, et a reconnu des points forts de la Coopération belge au développement dans un certain nombre de domaines, notamment: - une aide humanitaire effective et efficiente, et bien co-ordonnée avec OCHA et ECHO; - le volume et la qualité de nos programmes d'éducation au développement; - le soutien à une société civile importante et dynamique; - l'engagement de concentrer l'aide au développement sur les Pays les Moins Avancés et sur les pays en situation de fragilité; - la simplification de notre programme ...[+++]

1. De DAC Peer Review heeft nota genomen van de positieve resultaten van de voorbije hervormingen, en erkende de sterke punten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in een aantal domeinen, met name: - een effectieve en efficiënte humanitaire hulp, in nauwe coördinatie met OCHA en ECHO; - het volume en de kwaliteit van de programma's inzake ontwikkelingseducatie; - steun aan een groot en dynamisch netwerk aan organisaties van de civiele maatschappij; - de concentratie van de ontwikkelingssamenwerking op de minst ontwikkelde landen en op landen in fragiele situaties; - de ve ...[+++]


Ce que nous devons toutefois conserver à l’esprit, c’est la force de notre position politique, la puissance de nos déclarations et notre soutien aux opérations civiles.

Maar wat we goed voor ogen moeten houden is ons krachtige politieke standpunt, onze stellingname en onze steun voor civiele operaties.


Nous augmentons toutefois notre soutien budgétaire et je me réjouis de ce qu’a déclaré la commissaire concernant le renforcement des institutions en vue d’éliminer la corruption au travers d’un soutien budgétaire et de la réforme du secteur public.

Daarom ben ik blij dat de commissaris heeft gezegd dat de capaciteit van instellingen verbeterd moet worden om de corruptie terug te dringen via die begrotingssteun en de hervorming van de publieke sector.


D’un autre côté pourtant, nous avons déjà clairement stipulé, et nous continuerons à le faire, que nous n’oublions pas les autres victimes de cette tragédie et que nous continuerons à apporter notre soutien aux personnes infectées, en particulier aux enfants, là où notre aide sera nécessaire. Toutefois, considérant que cette aide ne doit pas être détournée à d’autres fins, il est important que la présidence bénéficie également du soutien du Parlement.

We hebben altijd duidelijk gemaakt - en dat blijven we doen - dat we natuurlijk ook de andere kant van de tragedie zien en de besmette kinderen en volwassenen zullen blijven steunen, waar onze hulp ook maar nodig is, maar aangezien dit niet voor andere doeleinden mag worden misbruikt, is het belangrijk dat het voorzitterschap ook de steun van het Europees Parlement krijgt.


Toutefois, pour aborder dans le détail la manière de continuer à aller de l’avant en tant que membre du Quartet, je voudrais exprimer officiellement, au nom du Conseil, notre reconnaissance et notre soutien aux efforts constants déployés par James Wolfensohn.

Als we het echter hebben over de specifieke manier waarop wij als lid van het Kwartet vooruitgang kunnen blijven boeken in dit proces, zou ik namens de Raad officieel onze erkentelijkheid aan en steun voor James Wolfensohn willen uitspreken.


Toutefois, nous croyons que certains des problèmes rencontrés sont à attribuer au développement de la dynamique européenne ainsi qu’au fait, qu’à l’époque, notre politique étrangère n’était ni cohérente ni constructive ni démocratique et, qu’en apportant notre soutien aux identités ethniques ou religieuses, nous avons créé un problème dont nous payons aujourd’hui les conséquences.

Wij zijn echter van mening dat een deel van de problemen te wijten valt aan de ontwikkelingen in Europa zelf en ook aan het feit dat wij destijds geen coherent, constructief en democratisch buitenlands- en veiligheidsbeleid hadden. Bovendien hebben wij met onze steun aan etnische en religieuze groeperingen een probleem geschapen waar wij nu nog voor moeten boeten.


On constate toutefois de plus en plus que le houblon qui est utilisé dans nos brasseries provient de l'Europe de l'Est. 1. Envisagez-vous, dans ce contexte, des mesures de soutien en faveur de la culture du houblon dans notre pays, de façon à assurer non seulement la pérennité d'une activité agricole traditionnelle, mais aussi à apporter une contribution à la préservation du paysage flamand?

Meer en meer echter is de hop die verwerkt wordt in onze brouwerijen afkomstig uit Oost-Europa. 1. Overweegt u in dit verband steunmaatregelen ten gunste van de hopteelt in ons land, zodat niet alleen een traditionele landbouwactiviteit wordt verzekerd maar ook een bijdrage wordt geleverd tot het behoud van het Vlaamse landschap?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois notre soutien ->

Date index: 2024-09-07
w