Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois pas clairement quelle disposition » (Français → Néerlandais) :

On n'aperçoit toutefois pas clairement quelle disposition du projet transpose l'article 9, paragraphe 3, de cette directive.

Het is echter niet duidelijk bij welke bepaling van het ontwerp wordt voorzien in de omzetting van artikel 9, lid 3, van die richtlijn.


Par ailleurs, s'agissant du champ de tension entre, d'une part, les dispositions antérieures et, d'autre part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, l'intervenant est d'avis qu'il faut préciser clairement quelles dispositions de la loi de 1992 sont applicables.

Wat vervolgens het spanningsveld tussen de voorgaande bepalingen enerzijds en anderzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens betreft, is spreker van mening dat duidelijk moet worden gesteld welke bepalingen uit de wet van 1992 van toepassing zijn.


Par ailleurs, s'agissant du champ de tension entre, d'une part, les dispositions antérieures et, d'autre part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, l'intervenant est d'avis qu'il faut préciser clairement quelles dispositions de la loi de 1992 sont applicables.

Wat vervolgens het spanningsveld tussen de voorgaande bepalingen enerzijds en anderzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens betreft, is spreker van mening dat duidelijk moet worden gesteld welke bepalingen uit de wet van 1992 van toepassing zijn.


Nous ne voyons toutefois pas clairement quelle réglementation linguistique s'applique aux sanctions administratives communales relatives à des infractions mixtes. S'agit-il des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ou de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire ?

Voor ons is het evenwel onduidelijk welke taalregeling, de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken of de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, toepasselijk is in geval van toepassing van gemeentelijke administratieve sancties die betrekking hebben op gemengde inbreuken.


1. La proposition de loi n'indique pas clairement quelle disposition pénale est applicable lorsque les conditions visées aux articles 3, 4 et 5 de la proposition de loi se sont pas respectées, ce qui est contraire au principe de la lex certa (dérivé de l'article 7 CEDH).

1. Het wetsvoorstel maakt niet duidelijk welke strafwettelijke bepaling van toepassing is wanneer de voorwaarden bepaald in artikel 3, 4 en 5 van het wetsvoorstel niet worden nageleefd, hetgeen in strijd is met het lex certa-beginsel (afgeleid uit artikel 7 EVRM).


Dans le cas où un opérateur concerné demande l'enregistrement d'un MTF en tant que marché de croissance des PME, il veille à ce que les informations fournies en vertu des articles 2 et 3 montrent clairement quelles fonctions ou dispositions sont applicables au marché de croissance des PME.

Ingeval een relevante exploitant een aanvraag indient voor registratie van een MTF als een mkb-groeimarkt, zorgt die exploitant ervoor dat bij het verstrekken van de informatie overeenkomstig de artikelen 2 en 3 duidelijk wordt aangegeven welke functionaliteiten of regelingen op een mkb-groeimarkt van toepassing zijn.


Toutefois, aucune des dispositions précitées ne garantit à une organisation d'être reçue dans la catégorie des syndicats représentatifs, quelle que soit sa représentativité de fait, ni de bénéficier d'un droit intangible au maintien de conditions de représentativité qui lui seraient favorables.

Geen enkele van de voormelde bepalingen waarborgt evenwel aan een organisatie dat zij zal worden opgenomen in de categorie van representatieve vakverenigingen, ongeacht haar feitelijke representativiteit, noch dat zij een onaantastbaar recht geniet op het behoud van representativiteitsvoorwaarden die voor haar gunstig zouden zijn.


Si le requérant demande certes à la Cour de déclarer « non conformes » certaines dispositions de la loi-programme du 19 décembre 2014, il indique toutefois clairement que sa demande s'inscrit dans une « requête en annulation ».

Hoewel de verzoeker het Hof weliswaar vraagt sommige bepalingen van de programmawet van 19 december 2014 « niet in overeenstemming » te verklaren, geeft hij toch duidelijk aan dat zijn vordering past in het kader van een « verzoekschrift tot vernietiging ».


Toutefois, compte tenu de la spécificité des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers et des différences quant à l’évolution des conditions du marché dans les divers États membres, notamment en ce qui concerne la structure et les acteurs du marché, les catégories de produits disponibles et les procédures liées au processus d’octroi de crédit, les États membres devraient être autorisés à maintenir ou à introduire des dispositions plus strictes que celles figurant dans la pr ...[+++]

Gelet op de bijzondere aard van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen en op de verschillen in marktontwikkelingen en omstandigheden in de lidstaten wat betreft de specifieke marktstructuur en marktdeelnemers, categorieën beschikbare producten en procedures die bij het proces van kredietverlening in het geding zijn, moet het de lidstaten evenwel worden toegestaan strengere dan de bij deze richtlijn vastgestelde voorschriften te handhaven of in te voeren op gebieden waar geen uitdrukkelijk maximale harmonisatie van toepassing is.


La ministre n'a toutefois pas indiqué quelle disposition les autorités publiques américaines peuvent évoquer pour mettre en place un mécanisme d'information en Belgique.

De minister heeft echter niet aangegeven op welke bepaling Amerikaanse overheidsinstanties zich kunnen beroepen om een inzagemechanisme in België op te zetten.


w