Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois plusieurs exceptions " (Frans → Nederlands) :

La réglementation européenne prévoit toutefois plusieurs exceptions en vue de la recherche d'un emploi dans un autre État membre.

De Europese regelgeving voorziet wel in een aantal uitzonderingen met het oog op het zoeken van werk in een andere lidstaat.


L'article 16 de ladite directive prévoit toutefois plusieurs exceptions visant, entre autres, à assurer à tous les travailleurs d'une société les mêmes droits de participation, indépendamment de l'État membre dans lequel ils travaillent.

In artikel 16 van de richtlijn worden echter verschillende uitzonderingen gemaakt, die onder andere bedoeld zijn om te waarborgen dat alle werknemers van een vennootschap, ongeacht de lidstaat waar zij werken, dezelfde medezeggenschapsrechten hebben.


A cette fin, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement un rapport détaillant les données qualitatives et quantitatives visées aux §§ 1 et 2 concernant les secteurs statistiques suivants : 1° les secteurs statistiques qui remplissent les conditions cumulatives visées au § 2 et qui n'étaient pas inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Rénovation du plan régional de développement; 2° les secteurs statistiques qui ne remplissent pas les conditions cumulatives visées au § 2 et qui étaient inclus au sein de la précédente zone de revitalisation urbaine ou, à défaut, de l'Espace de Développement Renforcé du Logement et de la Réno ...[+++]

Het Brussels Planningsbureau maakt hiertoe een verslag over aan de regering met de in paragrafen 1 en 2 bedoelde kwalitatieve en kwantitatieve gegevens betreffende de volgende statistische sectoren : 1° de statistische sectoren die voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die niet inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie van het gewestelijk ontwikkelingsplan; 2° de statistische sectoren die niet voldoen aan de in § 2 bedoelde cumulatieve voorwaarden en die inbegrepen waren in de voorgaande zone voor stedelijke herwaardering of, bij ontstentenis, de Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvestin ...[+++]


ÖVAG a toutefois aussi exercé des activités dans plusieurs pays d'Europe centrale et orientale (PECO), où elle ne détenait que des parts de marché limitées, à l'exception de la Roumanie.

Daarnaast was ÖVAG nog actief in een aantal Midden- en Oost-Europese landen, zij het dat de marktaandelen van de bank in deze landen gering waren, met uitzondering van Roemenië.


En effet, l'expression néerlandaise « Er kan evenwel slechts één.afdeling bestaan voor meerdere arrondissementen » (« Toutefois, il ne peut y avoir qu'une seule section... pour plusieurs arrondissements ») signifie qu'il n'est pas permis de faire autrement, alors que la disposition en question est nettement conçue comme l'exception et non la règle.

De uitdrukking « Er kan evenwel slechts één .afdeling bestaan voor meerdere arrondissementen » betekent immers dat het niet toegestaan is anders te handelen, terwijl de bepaling als de uitzondering en niet als de regel is bedoeld.


L'intervenant rappelle toutefois que les exceptions sont maintenues pour les actes relatifs aux ventes publiques ou ceux qui concernent des immeubles situés en plusieurs ressorts, pour lesquels le délai est maintenu à deux mois.

Spreker wijst wel op de blijvende uitzonderingen voor akten houdende openbare verkoop of die betrekking hebben op onroerende goederen die in onderscheiden ambtsgebieden zijn gelegen, waarvoor de termijn op twee maanden wordt gehouden.


L'intervenant rappelle toutefois que les exceptions sont maintenues pour les actes relatifs aux ventes publiques ou ceux qui concernent des immeubles situés en plusieurs ressorts, pour lesquels le délai est maintenu à deux mois.

Spreker wijst wel op de blijvende uitzonderingen voor akten houdende openbare verkoop of die betrekking hebben op onroerende goederen die in onderscheiden ambtsgebieden zijn gelegen, waarvoor de termijn op twee maanden wordt gehouden.


Ainsi, les règles prévues dans le présent arrêté royal sont également applicables à la demande spécifique d'approbation du budget et la proposition tarifaire de transit, sachant qu'en ce qui concerne les tarifs de transit, l'article 15/5quinquies de la loi gaz prévoit toutefois plusieurs exceptions aux orientations visées à l'article 15/5ter de la loi gaz.

Bijgevolg, zijn de regels voorzien in huidig koninklijk besluit ook van toepassing op de specifieke aanvraag voor doorvoer tot goedkeuring van het budget met tariefvoorstel, met dien verstande dat wat betreft de doorvoertarieven artikel 15/5quinquies van de gaswet een aantal uitzonderingen op de richtsnoeren, zoals bepaald in artikel 15/5ter van de gaswet, voorziet.


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]


Toutefois, une ou plusieurs institutions peuvent confier à l'une d'entre elles ou à un organisme interinstitutionnel l'exercice de tout ou partie des pouvoirs dévolus à l'autorité investie du pouvoir de nomination, à l'exception des décisions relatives aux nominations, aux promotions ou aux mutations de fonctionnaires".

Een of meer instellingen kunnen de uitoefening van de aan het tot aanstelling bevoegde gezag verleende bevoegdheden echter geheel of gedeeltelijk aan een van hen of aan een interinstitutioneel orgaan toevertrouwen, met uitzondering van besluiten inzake de aanstelling, bevordering of overplaatsing van ambtenaren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois plusieurs exceptions ->

Date index: 2021-02-27
w