Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois que certains amendements vont trop » (Français → Néerlandais) :

Il arrive évidemment que l'on ne puisse pas faire autrement, et l'on surveillera alors de près le contenu des arrêtés d'exécution, mais certaines habilitations vont trop loin, notamment celle visée à l'article 27, § 1 , alinéa 2.

Soms is het natuurlijk niet anders mogelijk, dan zal er alert gewaakt worden over de opstelling van de uitvoeringsbesluiten, maar er zijn bevoegdheidsdelegaties die te ver gaan, zoals die in artikel 27, § 1, tweede lid.


Il arrive évidemment que l'on ne puisse pas faire autrement, et l'on surveillera alors de près le contenu des arrêtés d'exécution, mais certaines habilitations vont trop loin, notamment celle visée à l'article 27, § 1 , alinéa 2.

Soms is het natuurlijk niet anders mogelijk, dan zal er alert gewaakt worden over de opstelling van de uitvoeringsbesluiten, maar er zijn bevoegdheidsdelegaties die te ver gaan, zoals die in artikel 27, § 1, tweede lid.


Le membre ne conteste pas que le projet de loi serve l'intérêt général, car certains prêteurs vont trop loin et octroient des crédits à n'importe qui, dans n'importe quelles circonstances et sans vérifier les facultés de remboursement du candidat-emprunteur.

Het lid betwist niet dat het wetsontwerp een algemeen belang dient want sommige kredietverstrekkers gaan te ver en staan krediet toe aan gelijk wie, in gelijk welke omstandigheden, zonder de terugbetalingsmogelijkheden van de kandidaat-kredietnemer na te gaan.


La Commission a toutefois accepté certains amendements afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.

De Commissie heeft echter sommige amendementen overgenomen teneinde rekening te houden met enkele door het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie voorgestelde wijzigingen.


La Commission a toutefois accepté certains amendements afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.

De Commissie heeft echter sommige amendementen overgenomen teneinde rekening te houden met enkele door het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie voorgestelde wijzigingen.


Je pense toutefois que certains amendements adoptés en commission du commerce international vont trop loin.

Ik vind echter dat sommige amendementen die in de Commissie internationale handel zijn aangenomen, te ver gaan.


Cette limitation à l'application du délestage pour certaines catégories de connexion et la réalimentation de connexions prioritaires aux réseaux ne doit toutefois pas empêcher le plan de délestage de rester efficace non seulement pour éviter un black-out, mais aussi pour éviter de délester trop d'autres tranches s ...[+++]

Deze beperking van toepassing van het afschakelplan voor bepaalde categorieën van netgebruikers en de hervoeding van prioritaire netverbindingen mag evenwel niet verhinderen dat het afschakelplan doeltreffend blijft niet alleen om een black-out te voorkomen, maar ook om te voorkomen dat bijkomende schijven afgeschakeld worden.


Je pense toutefois que certains amendements adoptés en commission du commerce international vont trop loin.

Ik vind echter dat sommige amendementen die in de Commissie internationale handel zijn aangenomen, te ver gaan.


Nous estimons toutefois que certains amendements vont trop loin, amendements qui exigent une évaluation stratégique environnementale pour des plans qui n'auront vraisemblablement pas d'impact significatif sur l'environnement.

Wij vinden echter dat sommige amendementen te ver gaan door milieueffectrapportage te eisen voor plannen die zeer waarschijnlijk geen aanzienlijk milieueffect zullen hebben.


Hélas, ses amendements vont trop loin sur un certain nombre de points.

Helaas schieten zijn amendementen op een aantal punten ver door.


w