Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois que dans le cadre du tax shift nous avons déjà pris » (Français → Néerlandais) :

Notez toutefois que dans le cadre du tax shift nous avons déjà pris certaines mesures en vue de mettre fin à la discrimination sur base du coût salarial.

Weet wel dat we binnen de tax shift reeds verschillende maatregelen hebben genomen die discriminatie op het vlak van loonkost de kop indrukken.


Nous avonsjà pris des mesures dans le cadre de l’UMC, afin qu'il soit par exemple plus facile et moins coûteux pour les compagnies d’assurance d'investir dans des projets d’infrastructure à long terme.

Wij hebben al maatregelen genomen in het kader van de KMU: zo hebben wij het voor verzekeringsmaatschappijen gemakkelijker en goedkoper gemaakt om te investeren in langlopende infrastructuurprojecten.


Par exemple, comme nous l’a rappelé M. Audy, nous avons déjà pris trois mesures concrètes de simplification du septième programme-cadre: meilleure gestion des coûts salariaux moyens, simplification des procédures pour les propriétaires-gestionnaires de PME, création d’une commission chargée de garantir une interprétation unique des règles.

Zoals de heer Audy al aangaf hebben we zelfs al drie concrete vereenvoudigingsmaatregelen voor KP7 doorgevoerd: meer gebruik van de gemiddelde personeelskosten, een eenvoudiger procedure voor eigenaren-directeuren van KMO's, en de oprichting van een comité "goedkeuring" ter waarborging van een uniforme interpretatie van de regels.


Je ne comprends pas totalement la précipitation dont nous avons fait preuve, dans la mesure où tous les États membres ont tardé à respecter les engagements qu’ils avaient déjà pris dans le cadre du protocole de Kyoto.

Ik begrijp niet goed de haast die hier aan de dag werd gelegd, omdat bijna alle lidstaten te laat zijn met de naleving van de al aangegane verbintenissen volgens het Kyoto-protocol.


Toutefois, nous avons pris acte du fait que votre rapport est moins ambitieux que la proposition de la Commission, en particulier en ce sens qu’il ne prévoit pas la revalorisation des niveaux minimaux globaux de taxes applicables au diesel et à l’essence sans plomb.

Wij hebben er echter nota van genomen dat uw verslag vergeleken met het voorstel van de Commissie minder ambitieus is, met name het niet onderschrijven van de herwaardering van de algemene minimum belastingniveaus op diesel en loodvrije benzine.


- Comme je l'ai déjà dit, nous avons pris une série de mesures dans le cadre d'une stratégie globale et du plan de lutte contre le radicalisme, plan que le gouvernement a développé et déposé il y a plusieurs mois déjà.

- Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we een reeks maatregelen genomen in het kader van een globale strategie en van het strijdplan tegen het radicalisme dat de regering heeft uitgewerkt en enkele maanden geleden heeft ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que dans le cadre du tax shift nous avons déjà pris ->

Date index: 2022-05-03
w