Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois que nous ne devions écouter plutôt » (Français → Néerlandais) :

Il nous semble toutefois que les crimes commis sur les voies de chemin de fer ou le long de celles-ci sont plutôt rares.

Het komt ons echter voor dat moord op of langs de spoorweg eerder zeldzaam is.


Le ministre estime également qu'il faudra probablement réexaminer la question des écoutes téléphoniques organisées par la Sûreté de l'État, sans toutefois commettre les erreurs que nous reprochons à autrui.

De minister meent eveneens dat het afluisteren van telefoongesprekken door de Veiligheid van de Staat wellicht opnieuw moet bekeken worden zonder evenwel in de fouten te vervallen die we aan anderen verwijten.


Je crains toutefois que nous ne devions écouter plutôt quelqu’un d’autre sur ce point. Je veux parler du directeur de la CIA, qui n’a pas démenti les rapports concernant l’existence de prisons secrètes sur notre continent.

Ik doel op de chef van de CIA, die de berichten dat er geheime gevangenissen op ons continent zouden staan, niet heeft bestreden.


Toutefois, bien que nous devions soutenir cette idée, nous ne devons pas oublier la nature controversée de nombreuses questions, par exemple la question de la langue.

Maar hoewel we dit idee moeten ondersteunen, mogen we niet vergeten dat veel onderwerpen controversieel zijn, bijvoorbeeld de taalkwestie.


Si le commissaire Barrot salue le rôle majeur joué par le Parlement dans la modernisation du cadre réglementaire concernant d’autres aspects du secteur de l’aviation, je crains toutefois que nous ne devions exprimer notre déception de ne pas être parvenus à obtenir la contribution que nous souhaitions concernant la vie privée et la mise en œuvre des garanties en matière de données à caractère personnel.

Commissaris Barrot heeft dan wel aangegeven ingenomen te zijn met de belangrijke rol die het Parlement gespeeld heeft bij de modernisering van het richtinggevend kader voor andere onderdelen van de luchtvaart, maar ik vrees dat ik mijn teleurstelling moet uitspreken over het feit dat wij er niet in zijn geslaagd om de door ons gewenste bijdrage te leveren wat betreft privacy en het toezicht op de beveiliging van persoonsgegevens.


Cela ne signifie toutefois pas que nous devions être pessimistes; nous devrions plutôt examiner l’expérience des dix dernières années et prouver que nous pouvons en tirer des leçons.

Wij hebben eerlijk gezegd niet veel te vieren. Er is echter geen reden om pessimistisch te zijn; integendeel, we moeten bewijzen dat we van de ervaring van de afgelopen tien jaar kunnen leren.


Toutefois, bien que nous devions nous souvenir du passé - et nous le faisons - la Conférence des présidents a convenu la semaine dernière de ne pas observer une minute de silence ni de faire de déclaration systématique à chaque session plénière coïncidant avec une date nous rappelant un événement douloureux.

Hoewel we ons het verleden moeten herinneren – en wij dat ook doen – heeft de Conferentie van voorzitters vorige week toch besloten om geen minuut stilte te houden of om stelselmatig voor iedere plenaire vergadering verklaringen in te lassen ter gelegenheid van de herdenking van iedere pijnlijke gebeurtenis.


Le passé nous a toutefois enseigné que ce comportement n'améliore pas les résultats financiers des chantiers, mais accentue plutôt l'érosion des prix dans les secteurs visés, tant que le marché se caractérise par une offre excessive.

Uit ervaring blijkt echter dat dit gedrag de financiële resultaten van de werven niet verbetert, maar ook in die segmenten tot prijserosie leidt zolang de markt door een overaanbod wordt gekenmerkt.


Il me paraît en tout cas important que des collègues qui se sont inscrits sur la liste des orateurs puissent également écouter les orateurs qui les précèdent, sans quoi nous ne pouvons parler d’un débat mais plutôt d’une série de monologues.

Het lijkt me immers belangrijk dat collega's die op de sprekerslijst zijn ingeschreven, ook de voorgaande sprekers kunnen beluisteren, zoniet kunnen we onmogelijk van een debat gewagen en wordt het veeleer een reeks monologen.


J'ai toutefois le sentiment qu'on n'a pas écouté nos arguments dans lesquels nous soulignions qu'il est important de contrôler la Commission de contrôle et d'évaluation au moment où la loi est étendue aux personnes vulnérables telles que les enfants.

Ik heb echter het gevoel dat niet naar onze argumenten werd geluisterd, waarin we onderstreepten dat het belangrijk is om toe te kijken op de Controle- en Evaluatiecommissie op het moment dat de wet wordt uitgebreid naar kwetsbare personen, zoals kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que nous ne devions écouter plutôt ->

Date index: 2024-02-05
w