Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois resté pratiquement inchangé » (Français → Néerlandais) :

En Irlande et au Royaume-Uni, les prix des vêtements ont baissé de quelque 50 % en termes réels, alors qu’ils sont restés pratiquement inchangés en Italie et en Espagne.

In Ierland en het Verenigd Koninkrijk zijn de kledingprijzen met zo'n 50% gedaald in reële termen, terwijl ze in Italië en Spanje grotendeels ongewijzigd zijn gebleven.


S'il est resté pratiquement inchangé, il y a un gros problème. C'est également le cas si ce groupe a augmenté.

Als hij ongeveer gelijk blijft, is er geen groot probleem maar dat zou wel het geval zijn als de groep zou groeien.


S'il est resté pratiquement inchangé, il y a un gros problème. C'est également le cas si ce groupe a augmenté.

Als hij ongeveer gelijk blijft, is er geen groot probleem maar dat zou wel het geval zijn als de groep zou groeien.


Toutefois, le délai optimal pour les mettre en oeuvre reste inchangé.

Het optimale tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan blijft evenwel ongewijzigd).


Toutefois, malgré certaines améliorations, celui-ci est resté en grande partie inchangé au cours des deux dernières décennies, en raison de l’échec des négociations du programme de Doha pour le développement et du fait que les membres de l’OMC ont concentré leurs efforts sur d’autres questions.

De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.


Toutefois, le nombre de notifications reste, au vu de la pratique, toujours insatisfaisant et doit faire l'objet d'une amélioration, dans la mesure où il paraît clair que de nombreuses mesures nationales non notifiées rentrent dans le champ d'application de la décision.

Het aantal kennisgevingen blijkt in de praktijk nog steeds onbevredigend te zijn. Verbetering is nodig omdat talrijke nationale maatregelen blijkbaar niet worden aangemeld hoewel ze in het toepassingsgebied van de beschikking vallen.


Depuis lors, le plafond est toutefois resté inchangé, bien que la loi précise qu'une adaptation bisannuelle est obligatoire (voir Kokelenberg, J., « Het voorrecht van de werknemers : anders en (misschien) beter », R.W., 1977-1978, pp. 591-593).

Het grensbedrag is sedertdien echter ongewijzigd gebleven, ondanks de bewoordingen van de wet die wijzen op een verplichte tweejaarlijkse aanpassing (zie Kokelenberg, J., « Het voorrecht van de werknemers : anders en (misschien) beter », R.W., 1977-1978, blz. 591-593).


Depuis 1992, le nombre de jours de repos fixés chaque année par arrêté royal est toutefois resté inchangé.

Sedert 1992 is het aantal rustdagen dat jaarlijks bij koninklijke besluit werd vastgelegd echter ongewijzigd.


Toutefois, le taux de croissance de la productivité s'est sensiblement ralenti dans certains secteurs au cours de la période 1995-2001, même s'il est resté positif dans pratiquement tous.

Hoewel de productiviteitsgroei in de periode 1995-2001 in verscheidene sectoren aanzienlijk is vertraagd, bleef de groei in bijna alle sectoren positief.


Des centaines d'articles du Code civil sont toutefois restés inchangés depuis 1804.

Honderden artikelen van het Burgerlijk Wetboek zijn echter overeind gebleven sinds 1804.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois resté pratiquement inchangé ->

Date index: 2023-09-30
w