Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois vous apporter » (Français → Néerlandais) :

Je peux toutefois vous apporter les précisions suivantes sur les contrôles de l'AFSCA.

Ik kan u echter de volgende preciseringen geven over de controles van het FAVV.


De manière générale, je peux toutefois vous apporter les précisions suivantes: - les plans de réponse des organisations onusiennes présentes en Syrie (OCHA, UNRWA, WFP, UNHCR), que nous avons financés, s'inscrivent dans le SHRP, et en conséquence nos financements également; - le CICR, de par la spécificité de son statut et mandat, travaille sur base de son propre plan de réponse.

In het algemeen, kan ik u volgende verduidelijkingen mededelen: - de responseplannen van de VN-organisaties die actief zijn in Syrië (OCHA, UNRWA, WFP, UNHCR), die we gefinancierd hebben, maken deel uit van de SHRP; - het ICRC, door de specificiteit van zijn status en mandaat, werkt op basis van zijn eigen responseplan.


De manière générale, je peux toutefois vous apporter les précisions suivantes: - les plans de réponse des organisations onusiennes présentes en Syrie (UNHCR, UNRWA, WFP), que nous avons financés, s'inscrivent dans le SHRP, et en conséquence nos financements également; - les fonds flexibles humanitaires onusiens (Emergency Response Funds et UNICEF HAC) alignent leur stratégie de financement sur les plans de réponse humanitaire en vigueur dans le pays qui bénéficie de la liquidation effective de l'intervention financière (ERF Syrie, ERF Turquie et UNICEF HAC sur le SHRP, ERF Jordanie et Liban sur le SHRP ou le 3RP).

In het algemeen, kan ik u volgende verduidelijkingen mededelen: - de responseplannen van de VN-organisaties die actief zijn in Syrië (UNHCR, UNRWA, WFP), die we gefinancierd hebben, maken deel uit van de SHRP; - de humanitaire flexibele fondsen van de VN (Emergency Response Funds en UNICEF HAC) stemmen hun financieringsstrategie af op de humanitaire responseplannen onder het beheer van de humanitaire coördinator van het betreffende land (ERF Syrië, ERF Turkije en UNICEF HAC op de SHRP, ERF Jordanië en Libanon op de SHRP of 3RP).


Si je vous rejoins totalement sur d’autres points qui figurent à l’ordre du jour du G20 et que plusieurs d’entre vous ont mentionnés, permettez-moi toutefois d’apporter une petite précision en ce qui concerne la question des paradis fiscaux et des juridictions non coopératives.

Ofschoon ik het eens ben met de andere agendapunten van de G-20, waarover velen van u iets gezegd hebben, is er één punt waarop ik hier wil ingaan, en dat is het punt van de belastingparadijzen en rechtsgebieden die niet willen meewerken.


Si je vous rejoins totalement sur d’autres points qui figurent à l’ordre du jour du G20 et que plusieurs d’entre vous ont mentionnés, permettez-moi toutefois d’apporter une petite précision en ce qui concerne la question des paradis fiscaux et des juridictions non coopératives.

Ofschoon ik het eens ben met de andere agendapunten van de G-20, waarover velen van u iets gezegd hebben, is er één punt waarop ik hier wil ingaan, en dat is het punt van de belastingparadijzen en rechtsgebieden die niet willen meewerken.


Je ne peux toutefois vous apporter aujourd’hui de réponse concrète au sujet de la participation des jeunes.

Ik kan vandaag echter nog geen concreet antwoord geven op de vraag naar de deelname van jongeren.


La Commission doit toutefois apporter une grande attention au fait, et j’apprécie que vous l’ayez dit avant moi, que tout ce que vous pourriez faire pour entraver le travail du Médiateur européen compromet l’unité de l’Union européenne, sape la confiance de ses citoyens dans les institutions et compromet l’image publique de sa fonction.

Maar de Commissie moet er goed van doordrongen zijn – en ik ben blij dat u dit al zei voordat ik het nu zelf doe – dat elk probleem dat u voor de Europese Ombudsman tijdens de uitoefening van zijn werk veroorzaakt, een probleem is dat de eenheid van de Europese Unie schaadt, het vertrouwen van de burgers in de Europese instituties ondermijnt en de publieke opinie over de werking hiervan aantast.


Je ne peux vous apporter de réponse, car, comme vous le savez, nous n’avons pas été invités à prendre part à ce sommet. J’ai toutefois la conviction que tant la Commission que le Conseil garderont les problèmes de la Pologne à l’esprit lorsqu’ils traiteront des relations russo-européennes.

Ik kan u echter geen antwoord geven, omdat wij, zoals u weet, geen uitnodiging hebben ontvangen om aan deze top deel te nemen, maar ik ben ervan overtuigd dat zowel de Commissie als de Raad de problemen van Polen een plaats zal geven bij het overleg in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Rusland.


2. Certains membres du personnel résident dans l'hôtel pendant la saison, sans y avoir toutefois leur domicile. a) Si les propriétaires souhaitent apporter l'hôtel en constitution d'une société, le droit d'apport sera-t-il de 0,5 % ou de 12,5 %? b) Peut-on assimiler la résidence temporaire de certains membres du personnel à un logement de conciergerie, l'apport d'un immeuble professionnel avec un logement pour le concierge étant soumis au droit d'apport de 0,5 % (exposé des motifs, Documents parlementaires, Chambre des représentants, ...[+++]

2. Sommige personeelsleden verblijven tijdens het vakantieseizoen in het hotel zonder er hun domicilie te hebben. a) Indien de eigenaars het hotel in een vennootschap willen inbrengen, bedraagt het recht van inbreng dan 0,5 % of 12,5 %? b) Mag men de tijdelijke verblijfplaats van sommige personeelsleden met een woonst voor een conciërge gelijkstellen, wetende dat de inbreng van een nijverheidsgebouw met een woonst voor de conciërge aan een recht van 0,5 % is onderworpen (Memorie van toelichting, Parlementaire stukken, Kamer van volksvertegenwoordigers, 1993-1994, nr. 1290/1, blz. 10)? c) Indien u de mening bent toegedaan dat het recht va ...[+++]


On constate toutefois de plus en plus que le houblon qui est utilisé dans nos brasseries provient de l'Europe de l'Est. 1. Envisagez-vous, dans ce contexte, des mesures de soutien en faveur de la culture du houblon dans notre pays, de façon à assurer non seulement la pérennité d'une activité agricole traditionnelle, mais aussi à apporter une contribution à la préservation du paysage flamand?

Meer en meer echter is de hop die verwerkt wordt in onze brouwerijen afkomstig uit Oost-Europa. 1. Overweegt u in dit verband steunmaatregelen ten gunste van de hopteelt in ons land, zodat niet alleen een traditionele landbouwactiviteit wordt verzekerd maar ook een bijdrage wordt geleverd tot het behoud van het Vlaamse landschap?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois vous apporter ->

Date index: 2021-03-22
w