Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance exercée au niveau du groupe

Traduction de «toutefois être exercée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1955 trouve lui-même son origine dans le régime établi depuis la loi du 23 septembre 1842 organique de l'instruction primaire; à la différence toutefois de ce régime, qui prévoyait que l'inspection des cours de religion était exercée par des délégués des chefs du culte, l'article 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1955 a prévu que l'inspection des cours de religion est exercée par des délégués du culte, nommés par le ministre de l'Instruction publique sur proposition du chef du culte.

Artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 vindt zelf zijn oorsprong in de regeling die was vastgesteld sinds de organieke wet van 23 september 1842 betreffende het lager onderwijs; in tegenstelling evenwel tot die regeling, die erin voorzag dat de inspectie van de cursussen godsdienst werd uitgeoefend door afgevaardigden van de hoofden van de eredienst, heeft artikel 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1955 bepaald dat de inspectie van de cursussen godsdienst wordt uitgeoefend door afgevaardigden van de eredienst, benoemd door de minister van Openbaar Onderwijs op voordracht van het hoofd van de eredienst.


Le Conseil dispose de toutes les compétences, à l'exception de celles qui sont attribuées au collège, dont les principales sont (art. 63): l'administration des bâtiments et des propriétés; la gestion des revenus et l'ordonnancement des dépenses; la surveillance de la comptabilité; la surveillance du personnel; la représentation de la zone (lors de la conclusion de conventions et en justice). Ces attributions ne peuvent toutefois être exercées qu'après autorisation par le conseil.

De Raad beschikt over alle bevoegdheden, behoudens die aan het College toevertrouwd. Dat zijn voornamelijk (art. 63) : beheer van gebouwen en eigendommen; beheer van de inkomsten en ordonnancering van uitgaven; controle op de boekhouding; toezicht op het personeel; vertegenwoordiging van de zone (bij overeenkomsten en bij rechtsgedingen) die bevoegdheden kunnen echter eerst worden uitgeoefend na goedkeuring van de Raad.


La conclusion semble donc être que l'État concerné dispose d'une certaine liberté d'appréciation qui ne peut toutefois être exercée que dans certaines limites (certes encore imprécises) et sous le contrôle du Comité des ministres.

De conclusie lijkt dus te zijn dat de betrokken staat over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt, maar dat die slechts binnen bepaalde (zij het nog onduidelijke) grenzen en onder toezicht van het Comité van ministers kan worden uitgeoefend.


C'est ainsi qu'en vertu de certaines législations internes ces actions peuvent « être exercées » à partir du moment où la notification requise est donnée; en vertu d'autres législations internes, ces actions sont susceptibles « d'être exercées » avant que la notification ne soit donnée, à condition toutefois que ladite notification soit alors adressée à l'autre partie dans un délai prescrit.

Aldus kunnen deze vorderingen krachtens sommige nationale wetgevingen « worden ingesteld » vanaf het tijdstip waarop de vereiste kennisgeving heeft plaatsgevonden; krachtens andere nationale wetgevingen kunnen deze vorderingen « worden ingesteld » voor de kennisgeving heeft plaatsgevonden, zulks evenwel op voorwaarde dat deze kennisgeving dan aan de andere partij wordt gericht binnen een voorgeschreven termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de préciser que les autorités régionales compétentes pour définir les zones portuaires et les activités qui peuvent y être exercées, n’admettent des commerces (restaurants, cafés, stations-services, agences bancaires, ) dans les zones portuaires que dans la mesure où ceux-ci constituent le complément usuel ou l’accessoire des activités portuaires.

Er dient evenwel te worden verduidelijkt dat de bevoegde regionale overheden, om de havengebieden en de activiteiten die er kunnen worden uitgevoerd te bepalen, in de havengebieden slechts activiteiten (restaurants, cafés, benzinestations, bankagentschappen, ) toelaten wanneer deze de gebruikelijke aanvulling of bijhorigheid zijn van de havenactiviteiten.


La pression exercée sur les budgets nationaux risque toutefois de ralentir le rythme des investissements prévus.

Door de druk op de nationale begrotingen bestaat er echter gevaar dat geplande investeringen vertraging oplopen.


«Toutefois, pour Malte, le deuxième alinéa ne s'applique pas et la dérogation prévue au premier alinéa est applicable sans la condition que l'agriculteur maintienne au moins 50 % de l'activité agricole exercée avant le passage au régime de paiement unique et exprimée en unités de gros bétail».

„Voor Malta is de tweede alinea echter niet van toepassing en is de bij de eerste alinea vastgestelde afwijking van toepassing zonder de voorwaarde dat de landbouwer minstens 50 % handhaaft van de tijdens de referentieperiode uitgeoefende landbouwactiviteit, uitgedrukt in grootvee-eenheden”.


Toutefois, si le degré d'élasticité est important même aux prix courants, cela pourrait simplement signifier que l'entreprise en question a déjà exercée sa puissance sur le marché au point que de nouvelles hausses des prix n'augmenteront pas ses bénéfices.

Wanneer de elasticiteit echter zeer groot is, zelfs bij de actuele prijzen, kan dit alleen betekenen dat de betrokken onderneming al zozeer van haar marktmacht gebruik heeft gemaakt dat haar winst niet zal toenemen door verdere prijsstijgingen.


L'article 477ter du Code judiciaire va toutefois plus loin encore, dès lors qu'il réglemente l'exercice de la profession d'avocat elle-même, indépendamment de toute autre activité exercée en parallèle.

Artikel 477ter van het Gerechtelijk Wetboek gaat echter nog een stap verder. Het artikel regelt het uitoefenen van het beroep van advocaat zelf, ongeacht of daarnaast nog een andere werkzaamheid wordt verricht.


Toutefois, les autorités portugaises dans le rapport attirent l'attention sur le problème particulier de la fragilité de la production nationale vis-à-vis de la forte concurrence exercée par les oeuvres produites au Brésil.

De Portugese autoriteiten vestigen er in het verslag echter de aandacht op dat de nationale productie kwetsbaar is door de felle concurrentie van in Brazilië vervaardigde producties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois être exercée ->

Date index: 2021-11-17
w