Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les allocations financières seront donc " (Frans → Nederlands) :

Toutes les allocations financières seront donc clarifiées avant la fin de cette année et nous déposerons des propositions législatives sur l’IEVP II d’ici la fin de l’année prochaine, bien que cela concerne déjà l’avenir, au-delà de 2013.

Over alle financiële toewijzingen zal dan eind dit jaar duidelijkheid worden verschaft en we zullen voor het einde van volgend jaar wetgevingsvoorstellen over het zogenoemde ENPI II indienen, hoewel we daarmee reeds in de toekomst kijken, na 2013.


Une ville qui veut conserver son attractivité, attirer de nouveaux citoyens et entreprises tout en assurant sa santé financière a donc tout intérêt à ce que l'on investisse davantage dans l'infrastructure mobile.

Een stad die haar aantrekkingskracht wil blijven behouden, nieuwe burgers en ondernemingen aantrekken en financieel wel wil varen heeft dus alle belang bij het binnenhalen van méér investeringen in mobiele infrastructuur.


3. Toutes les prestations seront donc accumulées afin de voir si on dépasse le plafond de 10.000 euros sur base annuelle ou pas.

3. Alle inkomsten zullen dus worden samengeteld om na te gaan of het jaarlijkse grensbedrag van 10.000 euro al dan niet wordt overschreden.


9. relève que deux tiers du soutien du FEM seront consacrés aux allocations financières, les "salaires de formation", et que tous les travailleurs devraient recevoir une allocation estimée à 8 897 EUR par travailleur;

9. merkt op dat twee derde van de EFG-steun zal worden besteed aan financiële vergoedingen, zogeheten "opleidingsloon" – naar verluidt ontvangen alle werknemers een vergoeding van naar schatting 8 897 euro per werknemer;


2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?

2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?


Tout le monde aura une pension minimum". 1. Suite à la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations qui consacre la liaison au bien-être des allocations sociales, et à l'indexation automatique des salaires et des allocations sociales, pourriez-vous indiquer: a) à combien s'élevait le plafond de calcul de la pension maximale le 1er février 2005; b) à combien s'élève ce plafond au 1er février 2016; c) de combien le plafond a-t-il donc été augmenté, sans ...[+++]

1. Kan u naar aanleiding van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, die de welvaartsvastheid van de sociale uitkeringen verankert, en de automatische indexering van de lonen en de sociale uitkeringen, volgende gegevens meedelen: a) hoeveel bedroeg het plafond voor de berekening van het maximumpensioen op 1 februari 2005; b) hoeveel bedroeg dat plafond op 1 februari 2016; c) met welk bedrag werd dat plafond opgetrokken, zonder rekening te houden met de indexering?


J'ai été récemment contacté au sujet de réclamations ayant trait au traitement des plaintes à la suite d'une plainte concernant la méthode employée par le médecin évaluateur du service des Allocations. Selon la personne handicapée qui a déposé ladite plainte, ce traitement ne s'est pas déroulé conformément au prescrit légal, avec toutes les conséquences financières qui en découlent pour elle.

Onlangs werd ik gecontacteerd met klachten over de klachtenbehandeling naar aanleiding van een klacht naar de werkwijze van evaluatie-arts van de dienst Tegemoetkomingen, die volgens betrokkenen niet conform de wettelijke voorschriften werden uitgevoerd, en dit met alle financiële gevolgen vandien voor de persoon met een handicap.


L'objectif de ce Programme est de définir d'un commun accord les objectifs à atteindre en matière de gestion des ressources ainsi que les orientations selon lesquelles les allocations financières seront attribuées.

Dit programma heeft tot doel gezamenlijk de te bereiken doelstellingen te bepalen op het vlak van het beheer van de bestanden en de richtsnoeren vast te leggen volgens dewelke de financiële uitkeringen zullen worden toegewezen.


Des valeurs, une histoire et une culture, avec toutes ses diversités, communes seront donc les fondations du programme.

Gemeenschappelijke waarden, geschiedenis, en culturele verscheidenheid zullen dan ook de bouwstenen van het programma vormen.


En ce qui concerne la période après 2006, les priorités politiques et les allocations financières au titre de la politique économique et de cohésion sociale seront fixées lors de la discussion sur les futures perspectives financières pour 2007-2013, qui seront adoptées par le Conseil.

Wat de periode na 2006 betreft, zullen de beleidsprioriteiten en het uiteindelijk kredietvolume voor het beleid inzake economische en sociale samenhang worden vastgesteld op het moment dat de discussie wordt geopend over de toekomstige financiële vooruitzichten voor 2007-2013, die dan door de Raad moeten worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les allocations financières seront donc ->

Date index: 2021-09-01
w