Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les dépenses européennes devraient passer » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, pour une production européenne, toutes les dépenses européennes devraient passer par le producteur belge.

Aldus zou bij een Europese productie alle Europese uitgaven via de Belgische producent moeten passeren.


une augmentation significative des aides destinées aux campagnes d’information et de promotion: les aides européennes devraient passer progressivement de 61 millions d'euros dans le budget 2013 à 200 millions d'euros en 2019 (111 millions en 2016); des taux de cofinancement de l'Union sensiblement supérieurs à ceux du régime actuel (taux de cofinancement de l’Union de 70 % pour les programmes simples présentés par une organisation d’un État membre, de 80 % pour les programmes multiples et les programmes ciblant les pays tiers, de 85 % pour les programmes de crise et de 75-85 % pour les pays béné ...[+++]

een aanzienlijke toename van de steun voor voorlichtings- en afzetbevorderingscampagnes: de Europese steun zal geleidelijk stijgen van 61 miljoen euro in de begroting 2013 tot 200 miljoen euro in 2019 (111 miljoen EUR in 2016); aanzienlijk hogere percentages voor EU-cofinanciering in vergelijking met de huidige regeling (EU-cofinanciering van 70 % voor monoprogramma’s die worden ingediend door een organisatie uit één lidstaat, 80 % voor multiprogramma’s en programma’s die gericht zijn op derde landen, 85 % voor crisisprogramma's en 75-85 % voor de landen die financiële bijstand krijgen, namelijk Cyprus en Griekenland).


3) Peut-il indiquer si pour les productions européennes, toutes les dépenses européennes doivent effectivement être comptabilisées et payées via le producteur belge?

3) Kan hij aangeven of bij Europese producties alle Europese uitgaven inderdaad moeten worden geboekt en uitbetaald via de Belgische producent?


Cela conduirait à la situation suivante, absurde: toutes les dépenses consenties pour des jours de tournage en Italie et en France, par exemple, devraient obligatoirement être payées par le producteur belge.

Dat zou leiden tot de absurde situatie dat alle uitgaven voor draaidagen in Italië en Frankrijk, bijvoorbeeld, verplicht moeten worden betaald door de Belgische producent.


5. Administration: cette rubrique couvre les dépenses administratives de toutes les institutions européennes, les retraites et les écoles européennes.

5. Administratie: omvat de administratieve uitgaven van alle Europese instellingen, de pensioenuitgaven en de Europese scholen.


Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité ad ...[+++]

Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° en de persoon die genieten van bijzondere of exclusieve rechten bedoeld in 3° ; 5° aanbesteder : de aan ...[+++]


Le gouvernement va passer au peigne fin toutes les recettes et les dépenses pour pouvoir les identifier.

De regering zal met een fijne kam door alle ontvangsten en uitgaven gaan om deze te kunnen identificeren.


Les dépenses futures de l’Union européenne devraient se concentrer sur les secteurs essentiels à une croissance pour tous et à long terme et viser les pays qui ont le plus besoin d’une aide extérieure et les situations où une aide peut faire la différence.

De toekomstige uitgaven van de EU moeten zich in het bijzonder richten op sectoren die vitaal zijn voor inclusieve groei op de lange termijn en op landen die het meest behoefte hebben aan externe hulp en waar die steun het doeltreffendst kan worden ingezet.


Les dépenses futures de l’Union européenne devraient se concentrer sur les secteurs essentiels à une croissance inclusive et durable, viser les pays qui ont le plus besoin d’une aide extérieure et les situations où une aide peut faire la différence.

De ontwikkelingshulp van de EU moet zich concentreren op sectoren die belangrijk zijn voor langetermijngroei en inclusiviteit en zich vooral richten op landen die externe steun het hardst nodig hebben en waar die hulp ook echt een verschil kan maken.


La région polonaise de Gdansk va accueillir les 1.300 sociétés qui devraient venir de toute la Communauté européenne et d'au-délà, les 9 et 10 juin à l'occasion de la dixième rencontre Europartenariat.

De Poolse regio Gdansk zal de 1.300 bedrijven uit de hele Gemeenschap en daarbuiten ontvangen die op 9 en 10 juni worden verwacht voor de tiende bijeenkomst in het kader van Europartnerschap.


w