Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les informations dont la sncb dispose encore » (Français → Néerlandais) :

Le ministre peut-il débloquer toutes les informations dont la SNCB dispose encore sur les ingrédients de ce produit ?

Kan de geachte minister/staatssecretaris alle informatie die de NMBS nog heeft betreffende dit product naar ingrediënten toe vrijgeven?


Par dérogation à l'alinéa 2, pour la période 2018-2020, la proposition de l'administration tient compte du nombre annuel de prises en charge figurant dans la demande de subventionnement ainsi que de toutes les informations dont l'administration dispose en ce qui concerne les missions offertes et les besoins des justiciables dans l'arrondissement judiciaire concerné.

In afwijking van het tweede lid, voor de periode 2018-2020, houdt het voorstel van het bestuur rekening met het aantal jaarlijks begeleide rechtzoekenden die in de aanvraag om subsidiëring voorkomen alsook met alle inlichtingen waarover het bestuur beschikt betreffende de aangeboden opdrachten en de behoeften van de rechtzoekenden in het betrokken gerechtelijk arrondissement.


Si le prestataire de services de paiement destinataire ne dispose pas de toutes les informations dont il a besoin pour informer les bénéficiaires, il demande au consommateur ou au prestataire de services de paiement transmetteur de lui fournir les informations manquantes.

Als de ontvangende betalingsdienstaanbieder niet over alle informatie beschikt die hij nodig heeft om de begunstigde te informeren, verzoekt hij de consument of de overdragende betalingsdienstaanbieder de ontbrekende informatie te verstrekken.


Si le prestataire de services de paiement destinataire ne dispose pas de toutes les informations dont il a besoin pour informer les payeurs, il demande au consommateur ou au prestataire de services de paiement transmetteur de lui fournir les informations manquantes;

Als de ontvangende betalingsdienstaanbieder niet over alle informatie beschikt die hij nodig heeft om de betaler te informeren, verzoekt hij de consument of de overdragende betalingsdienstaanbieder de ontbrekende informatie te verstrekken;


Le nouveau plan inclut un calendrier de suivi de la mise en oeuvre de toutes les mesures du plan précédent, mais on ne dispose encore d'aucune information sur leurs résultats.

Het nieuwe plan bevat een tabel die aangeeft in hoeverre alle maatregelen uit het vorige plan zijn geïmplementeerd, maar er is nog geen informatie beschikbaar over de resultaten ervan.


Le représentant des barreaux a effectivement affirmé que toutes les informations dont un avocat dispose doivent être mises à la disposition du client mais il a également fait remarquer que le dossier confidentiel devrait au minimum contenir les éléments permettant d'identifier la personne.

De vertegenwoordiger van de balies heeft inderdaad gezegd dat alle informatie waarover een advocaat beschikt, door de cliënt gekend moet zijn, maar hij heeft er ook op gewezen dat het vertrouwelijk dossier ten minste de elementen moest bevatten die het mogelijk maken een persoon te identificeren.


Le représentant des barreaux a effectivement affirmé que toutes les informations dont un avocat dispose doivent être mises à la disposition du client mais il a également fait remarquer que le dossier confidentiel devrait au minimum contenir les éléments permettant d'identifier la personne.

De vertegenwoordiger van de balies heeft inderdaad gezegd dat alle informatie waarover een advocaat beschikt, door de cliënt gekend moet zijn, maar hij heeft er ook op gewezen dat het vertrouwelijk dossier ten minste de elementen moest bevatten die het mogelijk maken een persoon te identificeren.


1° de sa propre initiative, sur la base d'informations qu'elle reçoit en vertu du paragraphe 1, ainsi que sur la base de toute autre information dont elle dispose dans l'exercice de ses missions;

1° op eigen initiatief, op grond van de informatie die zij ontvangt in toepassing van paragraaf 1 dan wel op grond van alle andere informatie waarover zij beschikt in de uitoefening van haar taken;


Tenant compte du manque de perspectives et du risque financier, il n'y a pas eu de commande et le matériel de nuit dont dispose encore la SNCB aujourd'hui, ne permet plus d'offrir un service avec la qualité requise.

Rekening houdend met het gebrek aan perspectieven en met het financieel risico, werd er geen bestelling geplaatst en het nachtmaterieel waarover de NMBS nu nog beschikt, maakt het niet langer mogelijk om een dienst met de vereiste kwaliteit te bieden.


- J'ai pris ce rapport très au sérieux puisque j'ai demandé un complément d'informations au Comité R. En effet, à ce moment-là, je n'avais pas encore accès à toutes les informations dont pouvait disposer le Comité R.

- Ik heb dat verslag zeer ernstig genomen aangezien ik het Comité I om aanvullende informatie heb gevraagd. Op dat ogenblik had ik inderdaad nog geen toegang tot alle informatie waarover het Comité I kon beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les informations dont la sncb dispose encore ->

Date index: 2023-01-30
w