Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les parties au conflit à appliquer des cessez-le-feu locaux afin " (Frans → Nederlands) :

5. condamne la mise en échec constante des tentatives visant à apporter une aide humanitaire, et demande à tous les acteurs, et en particulier au régime d'Assad, d'assurer immédiatement l'expansion des opérations de secours humanitaire, de lever les obstacles bureaucratiques et autres, et de faciliter un accès humanitaire sûr, sans entraves et immédiat à des populations ayant besoin d'assistance sur tout le territoire de la Syrie, y compris aux abords des lignes de conflit et des frontières des pays voisins; appelle toutes les parties au conflit à appliquer des cessez-le-feu locaux afin de faciliter le travail humanitaire et à respecter ...[+++]

5. veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen, en verzoekt alle partijen, en met name het Assad-regime, er onmiddellijk voor te zorgen dat de humanitaire hulpoperaties worden uitgebreid, bureaucratische en andere belemmeringen worden weggenomen en de veilige, onbelemmerde en onmiddellijke toegang voor humanitaire hulpverleners tot de noodlijdende bevolkingsgroepen op het volledige Syrische grondgebied mogelijk wordt gemaakt, over de conflictlinies en over de grenzen met de buurlanden heen; ...[+++]


3. demande à toutes les parties au conflit d'appliquer le protocole de Minsk et son mémorandum en intégralité et sans conditions afin de garantir l'obtention d'un cessez‑le‑feu, ce en vue d'ouvrir la voie à un véritable processus de paix et de parvenir à une solution diplomatique durable à la crise;

3. roept alle partijen bij het conflict op om het protocol en het memorandum van Minsk volledig en onvoorwaardelijk ten uitvoer te leggen teneinde een wapenstilstand te bereiken en de weg vrij te maken voor een daadwerkelijk vredesproces en een duurzame diplomatieke oplossing voor de crisis te vinden;


13. se félicite des conclusions des consultations, sous l'égide des Nations unies, sur le processus de paix au Darfour; invite toutes les parties à respecter les accords de cessez-le-feu et de cessation des hostilités déjà signés; rappelle l'importance d'une transparence complète des négociations sur le Darfour et la région d'Abyei, ainsi que sur le dialogue général entre le Nord et le Sud; demande que toutes les parties au conflit y soient ...[+++]

13. is verheugd over de conclusies van het door de VN gesteunde overleg over het vredesproces van Darfur; roept alle partijen op zich te houden aan de wapenstilstand en aan alle reeds getekende akkoorden inzake het stopzetten van vijandelijkheden; wijst op het belang van volledige transparantie bij de onderhandelingen over de kwesties Darfur en Abyei, alsmede bij de algemene noord-zuiddialoog; roept ertoe op ervoor te zorgen dat alle partijen in de geschillen, alsmede het maatschappelijk mi ...[+++]


13. se félicite des conclusions des consultations, sous l'égide des Nations unies, sur le processus de paix au Darfour; invite toutes les parties à respecter les accords de cessez-le-feu et de cessation des hostilités déjà signés; rappelle l'importance d'une transparence complète des négociations sur le Darfour et la région d'Abyei, ainsi que sur le dialogue général entre le Nord et le Sud; demande que toutes les parties au conflit y soient ...[+++]

13. is verheugd over de conclusies van het door de VN gesteunde overleg over het vredesproces van Darfur; roept alle partijen op zich te houden aan de wapenstilstand en aan alle reeds getekende akkoorden inzake het stopzetten van vijandelijkheden; wijst op het belang van volledige transparantie bij de onderhandelingen over de kwesties Darfur en Abyei, alsmede bij de algemene noord-zuiddialoog; roept ertoe op ervoor te zorgen dat alle partijen in de geschillen, alsmede het maatschappelijk mi ...[+++]


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant l ...[+++]

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt; betreurt de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië aangezien deze niet in overeenstemming is met het internationaal recht; roept alle partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op ...[+++]


À cet égard, l'Union européenne appelle une nouvelle fois toutes les parties au conflit à respecter scrupuleusement l'accord de cessez-le-feu et les encourage vivement à être représentées à Abuja au plus haut niveau et à négocier en toute bonne foi.

In dat verband roept de Europese Unie alle partijen die bij het conflict betrokken zijn andermaal op om de staakt-het-vuren-overeenkomst nauwlettend na te leven en moedigt zij hen ten zeerste aan zich in Abuja op het hoogste niveau te laten vertegenwoordigen, en te goeder trouw te onderhandelen.


la gestion des crises par une intervention lors des phases aiguës des conflits, à l'appui des efforts déployés pour mettre fin à la violence, en recourant à toutes les mesures possibles, y compris un soutien politique et pratique aux initiatives régionales et sous-régionales visant à obtenir et à appuyer un accord de cessez-le-feu entre toutes les parties concernée ...[+++]

crisisbeheersing, door de acute fasen van conflicten aan te pakken en pogingen ter beëindiging van het geweld te ondersteunen door gebruik te maken van alle mogelijke maatregelen, met inbegrip van politieke en praktische steun aan regionale en subregionale initiatieven om tussen alle betrokken partijen een staakt-het-vuren tot stand te brengen en te ondersteunen alsmede, indien opportuun, de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie;


Elle exprime une fois de plus son appui au "processus de Lusaka" qui a dernièrement enregistré des progrès encourageants et appelle instamment et de nouveau toutes les parties au conflit à y participer de manière constructive afin qu'un accord de cessez-le-feu soit signé dans le meilleur délais.

Zij zegt nogmaals haar steun toe aan het "proces van Lusaka" waar onlangs bemoedigende vooruitgang is geboekt en doet opnieuw een nadrukkelijke oproep tot alle partijen bij het conflict om daaraan constructief mee te werken, zodat zo spoedig mogelijk een staakt-het-vuren-overeenkomst kan worden ondertekend.


Elle renouvelle son appel en faveur d'un cessez-le-feu et de l'amorce immédiate et inconditionnelle de négociations entre toutes les parties au conflit burundais.

Zij herhaalt haar oproep tot een staakt het vuren en een onmiddellijk en onvoorwaardelijk begin van onderhandelingen tussen alle bij het conflict in Burundi betrokken partijen.


3. Le Conseil condamne les attaques et les autres violations du cessez-le-feu commises par toutes les parties au conflit dans le Darfour et engage lesdites parties à respecter les accords de cessez-le-feu.

3. De Raad veroordeelt de aanvallen en andere schendingen van de staakt-het-vuren-overeenkomsten door alle partijen in het conflict in Darfur, en dringt er bij hen op aan deze overeenkomsten na te leven.


w