Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les places au parquet de bruxelles seront occupées » (Français → Néerlandais) :

M. Laeremans en conclut que toutes les places au parquet de Bruxelles seront occupées par des francophones.

De heer Laeremans concludeert hieruit dat alle plaatsen in het Brusselse parket zullen worden ingenomen door Franstaligen.


14. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes d'attaché politique de communication de niveau A pour le parquet de Bruxelles, qui seront publiées au Moniteur belge.

14. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden om zich kandidaat te stellen voor de vacante plaatsen van attaché communicatiebeleid van niveau A bij het parket Brussel die zullen worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Il répond d'abord à la question concernant les cinq magistrats de parquet qui seront détachés du parquet de Bruxelles vers celui de Hal-Vilvorde, où ils seront placés sous l'autorité du procureur du Roi de Hal-Vilvorde en ce qui concerne la politique de poursuites pénales et de sécurité.

De staatssecretaris begint met het beantwoorden van de vraag over de vijf parketmagistraten die van het parket van Brussel naar het parket van Halle-Vilvoorde zullen worden gedetacheerd waar ze onder leiding staan van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde, wat het strafrechtelijk vervolgingsbeleid en het veiligheidsbeleid betreft.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico ...[+++]


PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis f ...[+++]

AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van paddenstoelen betreft; Overwegende ...[+++]


Mise en oeuvre : - Moyens, installations et méthodes utilisés : biocide (Probloc, 21g dont la matière active est le Difénacum en concentration 0,005 %) sur base d'inspections préalables; un contrôle sera effectué entre 4 à 7 jours après la pose du produit sur chaque site où le produit a été placé; les chefs de secteurs des parcs concernés seront systématiquement avertis dès qu'un échantillon du produit devra y être placé; - Limites applicables : conditions fixées par la présente dérogation; - Autorité habilitée à les dét ...[+++]

Uitvoering : - Gebruikte middelen, installaties en methodes : biociden (Probloc, 21g met Difenacum als actieve stof in een concentratie van 0,005 %) op basis van voorafgaande inspecties. Een controle moet worden uitgevoerd 4 tot 7 dagen na het plaatsen van het product op elke site waar het product werd geplaatst. De sectorhoofden van de betrokken parken zullen systematisch op de hoogte gebracht worden van zodra een monster van het product wordt geplaatst. - Toepasselijke beperkingen : voorwaarden bepaald door deze afwijking. - Bevoegd ...[+++]


Dans ce cadre, cette cellule met en place un « forum national d'étude de la délinquance juvénile » auquel seront invités à participer tous les acteurs politiques concernés tant au niveau fédéral (intérieur et justice que communautaire et régional (Bruxelles-capitale (jeunesse et aide à la jeunesse), ainsi que le délégué ou commissaire aux droits de l'enfant, les experts scientifiques en la matière, les juges de la jeunesse, le ...[+++]

In dit kader gaat de cel over tot de oprichting van een nationaal studiecentrum jeugddelinquentie waarvoor om de deelname wordt verzocht van alle betrokken politieke actoren op federaal vlak (Ministeries van Binnenlandse Zaken en van Justitie), alsook op het vlak van de gemeenschappen en de gewesten (Brussel-Hoofdstad (Ministerie bevoegd voor Jeugd en Jeugdbijstand), evenals de afgevaardigde of de commissaris voor de rechten van het kind, deskundigen terzake, de jeugdrechters, de procureurs-generaal en de balie.


Dans ce cadre, cette cellule met en place un « forum national d'étude de la délinquance juvénile » auquel seront invités à participer tous les acteurs politiques concernés tant au niveau fédéral (intérieur et justice que communautaire et régional (Bruxelles-capitale (jeunesse et aide à la jeunesse), ainsi que le délégué ou commissaire aux droits de l'enfant, les experts scientifiques en la matière, les juges de la jeunesse, le ...[+++]

In dit kader gaat de cel over tot de oprichting van een nationaal studiecentrum jeugddelinquentie waarvoor om de deelname wordt verzocht van alle betrokken politieke actoren op federaal vlak (Ministeries van Binnenlandse Zaken en van Justitie), alsook op het vlak van de gemeenschappen en de gewesten (Brussel-Hoofdstad (Ministerie bevoegd voor Jeugd en Jeugdbijstand), evenals de afgevaardigde of de commissaris voor de rechten van het kind, deskundigen terzake, de jeugdrechters, de procureurs-generaal en de balie.


Les parties requérantes contestent (1) la clé de répartition utilisée pour fixer les cadres francophones et néerlandophones du Tribunal de police, du Tribunal du travail, du Tribunal de première instance, du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles, ainsi que du personnel des greffes et secrétariats de parquet qui y sont attachés, dans l'attente de la fixation des cadres en fonction de la charge de travail, (2) les règles ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten (1) de verdeelsleutel die wordt gehanteerd om de Nederlandstalige en Franstalige kaders te bepalen van de politierechtbank, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel, alsmede van het personeel van de hiermee verbonden griffies en de parketsecretariaten, in afwachting van de vastlegging van de kaders volgens de werklast, (2) de regels met betrekking tot de werklastmeting aan de hand waarvan de kaders definitief zullen worden vastgelegd en (3) het feit dat de minister van Justitie, in plaats ...[+++]


Si on prévoit maintenant un parquet distinct pour Hal-Vilvorde, on peut dire, au niveau des tribunaux, que la proposition de dédoublement de M. Maingain est mise en oeuvre, car les tribunaux francophones ne seront pas seulement compétents à Bruxelles, mais dans tout Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Nu wordt weliswaar in een eigen parket voor Halle-Vilvoorde voorzien, maar wat de rechtbanken betreft, kunnen we spreken van de uitvoering van het dédoublement-voorstel van de heer Maingain waarbij de Franstalige rechtbanken niet alleen bevoegd zijn voor Brussel, maar volwaardig bevoegd zijn voor Brussel-Halle-Vilvoorde.


w