Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Blessé dans un accident de la circulation
Cycliste
Fermé à toute circulation
Motocycliste
Sans délai
Tout type

Vertaling van "toutes sortes circulent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Cycliste [tout type] blessé dans un accident sans précision, en dehors de la circulation

wielrijder [elke] gewond bij niet-gespecificeerd niet-verkeersongeval


Cycliste [tout type] blessé dans un accident de la circulation

wielrijder [elke] gewond bij niet-gespecificeerd verkeersongeval


Motocycliste [tout type] blessé dans un accident sans précision, en dehors de la circulation

bromfietser [elke] gewond bij niet-gespecificeerd niet-verkeersongeval


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

luchtverhitters voor alle soorten energie


valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes pièces destinées à la circulation

nominale waarden en technische specificaties van alle voor circulatie bestemde munten


fermé à toute circulation

volledig voor ieder verkeer gesloten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80% et 98% des messages en circulation – et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn ITnetwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen % tot % van alle emails – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het emailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.


8) Concernant le refuge Folyfoot, des rumeurs de toutes sortes circulent depuis quelques années, mais à ce jour, lors de plusieurs inspections, mes services n'ont jamais constaté aucun fait concret ni trouvé aucun indice.

8) Over het asiel Folyfoot doen sinds enkele jaren allerlei geruchten de ronde maar tot op heden hebben mijn diensten bij meerdere inspecties nooit concrete vaststellingen kunnen doen noch aanwijzingen gevonden.


Toutes sortes d'informations absurdes circulent à propos de la SNCB, dont certaines sont vraies et d'autres ne sont que des rumeurs.

Over de NMBS horen en lezen we allerlei absurde dingen, sommige blijken waar te zijn, andere slechts geruchten.


Le programme de DDR (désarmement, démobilisation et réinsertion) comporte donc des faiblesses, surtout au niveau de la réinsertion des démobilisés ainsi que de la cohabitation de ceux-ci avec les populations locales dans un climat de violence généralisée et de circulation d'armes de toutes sortes.

Het DDR-programma voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie vertoont bijgevolg zwakke punten, vooral met betrekking tot de re-integratie van gedemobiliseerde militairen alsook het samenleven van deze personen met de lokale bevolking in een algemeen klimaat van geweld en omloop van allerlei wapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on voit ainsi circuler toutes sortes de manifestations racistes allant d'actes légers à la « cyber-haine ».

Zo circuleren allerlei uitdrukkingen van racisme, gaande van lichte daden tot en met « cyberhate ».


Toutes sortes de chiffres ont ensuite circulé dans les médias sur le nombre d'enfants sains et d'enfants malades conçus avec le sperme du donneur en question.

Vervolgens circuleerden er in de media allerlei cijfers over het aantal gezonde en zieke kinderen die er van de bewuste donor geboren werden.


Celui-ci devra faire l'objet de travaux importants en 2016. a) Ceux-ci sont-ils budgétisés? b) Ce tronçon devra-t-il être fermé à toute circulation supprimant toute relation entre l'Allemagne et la Belgique par la ligne classique? c) Ou devra-t-on circuler à simple voie compliquant de la sorte le service des trains réguliers et le détournement des TGV en cas d'incidents sur la L3?

In 2016 zijn er op die plaats namelijk ingrijpende werkzaamheden gepland. a) Werden die werken gebudgetteerd? b) Zal dat baanvak volledig afgesloten moeten worden, waardoor er geen enkeleverbinding tussen Duitsland en België meer mogelijk zal zijn via de gebruikelijke spoorlijn? c) Of zal er over één spoor gereden moeten worden, waardoor de regelmatige treindienst en de omleiding van de hogesnelheidstreinen in geval van een incident op hogesnelheidslijn L3 bemoeilijkt worden?


«Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80 % et 98 % des messages en circulation et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

„Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn IT-netwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen 80 % tot 98 % van alle e-mails – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het e-mailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.


Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80% et 98% des messages en circulation – et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn ITnetwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen % tot % van alle emails – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het emailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.


- Toutes sortes de propositions, dont certaines émanent d'excellences du gouvernement fédéral, circulent au sujet d'un service civil, obligatoire ou non.

- Er circuleren allerhande voorstellen over een al dan niet verplichte burgerdienst. Ook excellenties uit de federale regering lanceerden dergelijke voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     cycliste     motocycliste     au plus tard     fermé à toute circulation     tout type     toutes sortes circulent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes sortes circulent ->

Date index: 2023-12-02
w