Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pistolet à tracer les courbes
Pointe à tracer
Règle à tracer les courbes
Salle à tracer
Tracer une ligne au cordeau

Vertaling van "tracer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






pistolet à tracer les courbes | règle à tracer les courbes

schaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une réflexion stratégique nécessite de dessiner une perspective à long terme à partir de la vision de «l’Europe que nous voulons» décrite dans la partie 4 et de tracer le chemin que doit prendre l’Europe pour faire de cette vision une réalité.

Strategisch denken betekent het ontwikkelen van perspectieven voor de lange termijn op basis van de visie van „het Europa dat we willen” die wordt beschreven in deel 4, en het pad uitstippelen dat Europa moet volgen om deze visie in de praktijk te brengen.


En vertu de l'article 13bis, § 2, 6°, de la loi ASSI, la Commission Anti-Fraude élabore des directives afin de tracer les contours de la notion d'"indices graves, précis et concordants".

Krachtens artikel 13bis, § 2, 6° GVU-wet werkt de Anti Fraude Commissie daarbij richtlijnen uit die de grenzen van het begrip "ernstige, nauwkeurige en overeenstemmende aanwijzingen van bedrog" aflijnen.


Que le PRAS a pour objet d'en tracer les grandes lignes programmatiques;

Dat het GBP zich tot doel stelt om daarvoor de grote programmalijnen te schetsen;


De plus, le Fonds des Accidents Médicaux ne possède pas encore d'outil informatique permettant de tracer chaque phase du processus de traitement.

Bovendien beschikt het Fonds voor de Medische Ongevallen nog niet over een IT-tool dat toelaat om elke fase van de behandelinsprocedure te traceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est ainsi d'une part de tracer et répertorier autant que faire se peut les tableaux belges volés durant cette période, et d'autre part réfléchir à des stratégies de valorisation de ce patrimoine.

Aldus wil men enerzijds de in de Franse tijd gestolen Belgische schilderijen in de mate van het mogelijke opsporen en inventariseren, en anderzijds nadenken over strategieën om dat patrimonium te valoriseren, door de oorsprong ervan te vermelden of een uitleenbeleid op te zetten, in de wetenschap dat het uiterst moeilijk zal zijn om de schilderijen terug naar België te halen.


Par le passé (les deux derniers gouvernements), il y a eu plusieurs tentatives pour soumettre le projet d'arrêté royal à l'approbation du Conseil des ministres et ce afin de tracer le cadre règlementaire qu'appelle la loi.

In het verleden (de vorige twee regeringen) zijn er verschillende pogingen geweest om het ontwerp van koninklijk besluit ter goedkeuring voor te leggen aan de Ministerraad, en dit om het reglementair kader waarnaar door de wet verwezen wordt te schetsen.


Le SPF Chancellerie du Premier Ministre veillera à mettre en place les mesures supplémentaires suivantes: - augmentation des protections au niveau des interconnexions réseaux: matériel de protection spécifique, centralisation et corrélation des alertes de sécurité, équipe d'intervention en cas d'alerte; - augmentation de la sécurité des applications par la généralisation de l'authentification forte et par le recours à la virtualisation des postes de travail; - mise en place de mesures de protection physique des équipements informatiques; - augmentation des possibilités de tracer les droits et accès aux documents afin de renforcer les ...[+++]

De FOD Kanselarij van de Eerste Minister zal erover waken de volgende bijkomende maatregelen te nemen: - betere bescherming van de onderlinge netwerkverbindingen: specifieke beveiligingshardware, centralisatie en correlatie van de alarmmeldingen, interventieploeg in geval van alarm; - betere beveiliging van de applicaties via veralgemening van sterke authenticatie en virtualisatie van de werkposten; - invoering van maatregelen voor de fysieke bescherming van het informaticamateriaal; - meer mogelijkheden om de rechten en de toegang tot documenten te traceren en aldus de veiligheidsaudits te verbeteren.


1. Facebook devra arrêter de tracer les habitudes de navigation des internautes belges.

1. Facebook moet er dus mee ophouden het surfgedrag van de Belgische internetgebruikers te volgen en te registreren.


* Traçabilité: capacité de tracer et de suivre une denrée alimentaire ou un animal producteur de denrées alimentaires à tous les stades de la production, du traitement et de la distribution.

* Traceerbaarheid: de mogelijkheid om een levensmiddel of een voedselproducerend dier tijdens alle stadia van de productie, bewerking en distributie te traceren.


Réformer la gouvernance européenne, c'est aussi tracer la voie vers de futures modifications du traité lors de la prochaine conférence intergouvernementale et esquisser un modèle d'organisation politique future de l'Union.

Bij de hervorming van de Europese governance wordt ook de richting aangegeven voor toekomstige verdragswijzigingen bij de volgende Intergouvernementele Conferentie. Het witboek schetst de contouren van een model voor de toekomstige politieke organisatie van de Unie:




Anderen hebben gezocht naar : pistolet à tracer les courbes     pointe à tracer     règle à tracer les courbes     salle à tracer     tracer une ligne au cordeau     tracer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tracer ->

Date index: 2024-01-04
w