Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de grains
Détecteur de traces
Effectuer le tracé
Empreinte génétique
Garder une trace de transactions financières
Garder une trace des dépenses
Gaz trace
Gaz à l'état de trace
Gaz à l'état de traces
Influence des grains sur les traces
Rechercher des traces de substances illicites
Sauvegarde de traces
Système TRACES
Système informatique vétérinaire intégré
TRACES
Trace génétique
Trouble de trace

Traduction de «traces est effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz à l'état de trace | gaz à l'état de traces | gaz trace

spoorgas


bruit de grains | influence des grains sur les traces | trouble de trace

invloed van de korrel op het spoor | korrelruis


système informatique vétérinaire intégré | système TRACES | TRACES [Abbr.]

geïntegreerd veterinair computersysteem | Traces-systeem | Traces [Abbr.]


rechercher des traces de substances illicites

testen op illegale stoffen | testen op verboden stoffen


garder une trace de transactions financières

gegevens van financiële transacties bijhouden


garder une trace des dépenses

budget beheren | uitgaven bijhouden








empreinte génétique | trace génétique

DNA-vingerafdruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Une analyse des traces est effectivement réalisée en cas de cambriolage dans une habitation.

2. Er wordt uiteraard sporenonderzoek gedaan bij een woninginbraak.


2. Il avait en outre été prévu que la direction générale de la police judiciaire et la direction centrale de la police technique et scientifique (DJT) mettraient à disposition des moyens logistiques, comme des valises de matériel permettant d'effectuer des relevés de traces, des appareils photos et deux véhicules. a) Cela s'est-il effectivement produit? b) Dans la négative, quand cela va-t-il se faire?

2. Bovendien was er het plan dat de algemene directie van de gerechtelijke politie en de centrale directie van de technische en wetenschappelijke politie (DJT) logistieke middelen zoals sporenkoffers, fototoestellen en twee voertuigen ter beschikking zou stellen. a) Is dit effectief gebeurd? b) Zo niet, tegen wanneer zal dit gebeuren?


1. Les chiffres du système Traces montrent-ils effectivement une diminution du nombre de chiens importés en Belgique durant le premier ou les deux premiers mois de 2015?

1. Is in de cijfers van Traces inderdaad een daling van het aantal aangevoerde honden merkbaar in de eerste 1 tot 2 maand van 2015?


Il faut remettre au centre des préoccupations la mer Baltique et la question du changement climatique, et c'est pourquoi nous demandons que Nord Stream étudie un tracé terrestre comme solution de remplacement avant qu'une décision ne soit effectivement prise sur ce projet de gazoduc. Ce qui s'inscrit dans le droit fil de la décision prise par le gouvernement suédois en février dernier.

De Oostzee en de klimaatkwestie moeten onder de aandacht worden gebracht, daarom eisen we dat Nord Stream een alternatieve route over land onderzoekt, voordat een besluit wordt genomen over een mogelijke toekomstige gaspijpleiding – dit is geheel in overeenstemming met het besluit van de Zweedse regering in februari van dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’audacieuse proposition de la commissaire Reding, le travail des différentes commissions parlementaires qui ont tracé le chemin du rapport Rübig, de même que les progrès réalisés au cours de la présidence allemande du Conseil, tout atteste de la volonté et de la détermination politique de faire effectivement ce que nous avons toujours déclaré faire, c’est-à-dire assurer que les décisions européennes bénéficient au public.

Zowel het gedurfde voorstel van commissaris Reding als het werk van de verschillende Parlementscommissies ter voorbereiding van het verslag-Rübig en ook de vorderingen die onder het Duitse Raadsvoorzitterschap geboekt zijn, getuigen alle van visie en politieke vastberadenheid om effectief datgene te doen wat we altijd beweren te doen: ervoor zorgen dat Europese beslissingen een goede zaak zijn voor de mensen.


Tout d’abord, s’il convient effectivement de développer la commercialisation, de moderniser la flotte, de diminuer le prix du carburant et d’identifier les besoins potentiels de la pêche côtière, je crains que l’imposition d’une harmonisation européenne - contrôle des engins de pêche, collecte des données, nouvelle initiative communautaire - soit la voie toute tracée vers la restriction plutôt que vers la croissance.

Ten eerste hebben we inderdaad ondersteuning nodig op het gebied van marketing, modernisering van de vloot, brandstof, en passende erkenning van de potentiële behoeften van de kustvisserij, maar het opleggen van Europese harmonisatie – controle op het soort vistuig, het verzamelen van gegevens, een nieuw communautair initiatief – is een pad dat naar ik vrees zal leiden tot beperkingen in plaats van groei.


Nous devons veiller à éviter de fixer un niveau de plomb si bas que l’utilisation de piles contenant ne fût-ce que d’infimes traces de plomb ne se trouve effectivement interdite pour des usages importants, notamment dans le cas des dispositifs d’aide auditive.

We moeten ervoor waken de hoeveelheid lood niet zo laag vast te stellen dat dit feitelijk neerkomt op het verbieden van het gebruik van batterijen die zelfs maar spoorelementen bevatten van lood voor belangrijke doeleinden, met name in hoorapparaten.


Nous devons demeurer et nous demeurerons, dans les mois qui viennent, particulièrement vigilants, pour nous assurer que les victimes, qui ne portent évidemment pas la moindre trace de responsabilité dans cette catastrophe, soient intégralement indemnisées par le pollueur, et pour que les leçons de la marée noire soient cette fois-ci effectivement tirées en matière de sécurité maritime, de telle sorte que les pollueurs soient définitivement dissuadés de jouer avec la vie de nos populations maritimes.

In de komende maanden moeten en zullen wij bijzonder waakzaam zijn. Wij zullen erop toezien dat de slachtoffers, die in deze ramp geen enkele verantwoordelijkheid dragen, door de vervuiler integraal worden vergoed. Wij willen dat uit deze olieramp ook daadwerkelijk lering voor de veiligheid op zee wordt getrokken, zodat de vervuilers nooit meer met het leven van onze kustbewoners durven te spelen.


Pour cette raison, il est effectivement d'une importance cruciale que l'examen corporel à l'aide du set d'agression sexuelle et le prélèvement d'éventuelles traces d'ADN se fassent rapidement et correctement.

Daarom is het inderdaad van cruciaal belang dat het lichaamsonderzoek met behulp van de set seksuele agressie en de afname van eventuele DNA-sporen snel en correct gebeuren.


1. Le tracé le long du " Havenweg " demeure-t-il effectivement le choix de la Belgique?

1. Blijft het havenwegtracé inderdaad dé Belgische keuze?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traces est effectivement ->

Date index: 2024-03-22
w