Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tradition bien ancrée " (Frans → Nederlands) :

Ceci présente en outre l'avantage de ne pas introduire une rupture trop radicale par rapport à la tradition bien ancrée de port du nom du père dans nos sociétés occidentales » (ibid.).

Dit heeft bovendien als voordeel dat er geen te radicale breuk ingevoerd wordt ten aanzien van een diepgewortelde traditie inzake het dragen van de vadersnaam in onze westerse samenlevingen » (ibid.).


L'ensemble du paquet rémunératoire évolue ainsi au fil des étapes du dialogue social, qui est une tradition bien ancrée dans l'entreprise.

Het volledige vergoedingspakket evolueert aldus op het ritme van de sociale dialoog die een sterk verankerde traditie is binnen het bedrijf.


L’UTILISATION DE LA BIOMASSE EST BIEN ANCRÉE DANS LA TRADITION ET LE CHAUFFAGE EST LE SECTEUR QUI EN CONSOMME LE PLUS.

Het gebruik van biomassa heeft reeds een sterke traditie en verwarming is de belangrijkste toepassing van biomassa.


Enfin, les nouveaux États membres (Finlande, Autriche et Suède) ont des traditions bien ancrées dans le domaine de la politique sociale et de la protection de l'environnement.

Ten slotte kennen de nieuwe Lid-Staten (Finland, Oostenrijk en Zweden) sterke tradities op het vlak van het sociaal beleid en de bescherming van het milieu.


L'ouverture d'esprit et le dialogue en matière de politique culturelle sont aujourd'hui des traditions bien ancrées dans notre société et la participation des utilisateurs à l'élaboration de la politique culturelle est devenue un droit acquis.

Openheid en dialoog in het cultuurbeleid zijn nu verankerd in de traditie van onze samenleving en de betrokkenheid van de gebruikers is afgedwongen.


L'ouverture d'esprit et le dialogue en matière de politique culturelle sont aujourd'hui des traditions bien ancrées dans notre société et la participation des utilisateurs à l'élaboration de la politique culturelle est devenue un droit acquis.

Openheid en dialoog in het cultuurbeleid zijn nu verankerd in de traditie van onze samenleving en de betrokkenheid van de gebruikers is afgedwongen.


Enfin, les nouveaux États membres (Finlande, Autriche et Suède) ont des traditions bien ancrées dans le domaine de la politique sociale et de la protection de l'environnement.

Ten slotte kennen de nieuwe Lid-Staten (Finland, Oostenrijk en Zweden) sterke tradities op het vlak van het sociaal beleid en de bescherming van het milieu.


7. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d'avril, pendant la période des jeux olympiques, au nom de la "trêve olympique", qui est une tradition bien ancrée dans le t ...[+++]

7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april ...[+++]


7. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d'avril, pendant la période des jeux olympiques, au nom de la "trêve olympique", qui est une tradition bien ancrée dans le t ...[+++]

7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april ...[+++]


On a choisi, dans un premier temps, de collaborer avec des pays qui avaient déjà une tradition bien ancrée dans le domaine de la collaboration policière transfrontalière et qui, en outre, constituaient géographiquement un bloc d'un seul tenant.

Er werd voor geopteerd in eerste instantie samen te werken met landen die reeds een sterkere traditie hebben op het vlak van grensoverschrijdende politiesamenwerking en die daarenboven geografisch een aaneengesloten geheel vormden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tradition bien ancrée ->

Date index: 2022-03-11
w