Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Coutumes
Coutumes et traditions
De type Laron
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Psychosociale
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Tradition

Vertaling van "traditions constitutionnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traditions constitutionnelles communes aux Etats membres

gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten


juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

gebruiken en tradities [ traditie ]


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort néanmoins de l'article 52, paragraphe 4, que, dans la mesure où ces droits fondamentaux résultent des « traditions constitutionnelles communes aux États membres », ils doivent être interprétés en harmonie avec ces traditions.

Uit artikel 52, lid 4, volgt wel dat deze grondrechten, in zoverre ze voortvloeien uit de « constitutionele tradities die de Lidstaten gemeen hebben », in overeenstemming met die tradities dienen te worden uitgelegd.


3. La République tchèque souligne que, dans la mesure où la Charte reconnaît des droits et des principes fondamentaux tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, ces droits et principes doivent être interprétés en harmonie avec lesdites traditions.

3. De Tsjechische Republiek legt er de nadruk op dat, voor zover het Handvest grondrechten en beginselen erkent zoals deze voortvloeien uit de grondwettelijke tradities die de Lidstaten gemeenschappelijk hebben, die rechten en beginselen in harmonie met die tradities moeten worden geïnterpreteerd.


3. La République tchèque souligne que, dans la mesure où la Charte reconnaît des droits et des principes fondamentaux tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, ces droits et principes doivent être interprétés en harmonie avec lesdites traditions.

3. De Tsjechische Republiek legt er de nadruk op dat, voor zover het Handvest grondrechten en beginselen erkent zoals deze voortvloeien uit de grondwettelijke tradities die de lidstaten gemeenschappelijk hebben, die rechten en beginselen in harmonie met die tradities moeten worden geïnterpreteerd.


Il ressort néanmoins de l'article 52, paragraphe 4, que, dans la mesure où ces droits fondamentaux résultent des « traditions constitutionnelles communes aux États membres », ils doivent être interprétés en harmonie avec ces traditions.

Uit artikel 52, lid 4, volgt wel dat deze grondrechten, in zoverre ze voortvloeien uit de « constitutionele tradities die de Lidstaten gemeen hebben », in overeenstemming met die tradities dienen te worden uitgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La République tchèque souligne que, dans la mesure où la Charte reconnaît des droits et des principes fondamentaux tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, ces droits et principes doivent être interprétés en harmonie avec lesdites traditions.

3. De Tsjechische Republiek legt er de nadruk op dat, voor zover het Handvest grondrechten en beginselen erkent zoals deze voortvloeien uit de grondwettelijke tradities die de Lidstaten gemeenschappelijk hebben, die rechten en beginselen in harmonie met die tradities moeten worden geïnterpreteerd.


Le Conseil considère-t-il donc que les 27 États membres de l’UE ont des «traditions constitutionnelles communes»?

Is de Raad dus van mening dat de 27 lidstaten "constitutionele tradities gemeen hebben"?


La section «Dispositions communes» du nouveau Traité stipule, en son article 6, paragraphe 3: «Les droits fondamentaux, tels qu’ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’Homme et des libertés fondamentales et tels qu’ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, font partie du droit de l’Union en tant que principes généraux».

In het hoofdstuk gemeenschappelijke bepalingen, artikel 6, lid 3, van het voorstel voor een nieuw verdrag staat dat "de grondrechten, zoals zij worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij voortvloeien uit de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben, (.) als algemene beginselen deel uit(maken) van het recht van de Unie".


Le Conseil considère-t-il donc que les 27 États membres de l'UE ont des "traditions constitutionnelles communes" ?

Is de Raad dus van mening dat de 27 lidstaten "constitutionele tradities gemeen hebben"?


La section "Dispositions communes" du nouveau Traité stipule, en son article 6, paragraphe 3: "Les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, font partie du droit de l'Union en tant que principes généraux".

In het hoofdstuk gemeenschappelijke bepalingen, artikel 6, lid 3, van het voorstel voor een nieuw verdrag staat dat "de grondrechten, zoals zij worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij voortvloeien uit de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben , (.) als algemene beginselen deel uit(maken) van het recht van de Unie".


11. La compétence des tribunaux nationaux en matière de vérification, telle qu'elle est esquissée ici, ne fait aucunement obstacle à la poursuite de l'intégration de l'Union européenne aussi longtemps que celle-ci se maintient dans le cadre des traditions constitutionnelles communes aux États membres et ne touche pas aux structures constitutionnelles spécifiques des différents États membres.

11. De hier beschreven toetsingsbevoegdheid van nationale constitutionele rechtbanken laat iedere vorm van vrijheid bestaan voor de verdere ontwikkeling van de Europese integratie, zolang deze in het kader van de gemeenschappelijk constitutionele tradities van de lidstaten verloopt en de bijzondere constitutionele structuren van de diverse lidstaten onaangetast laat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditions constitutionnelles ->

Date index: 2024-11-10
w