Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditions existantes et parfois nous devons » (Français → Néerlandais) :

Concernant l'absence de choix, le projet relève que « les parents sont parfois peu désireux d'effectuer un choix parmi les possibilités offertes et préfèrent s'en remettre à la loi, à la tradition existante » (ibid., p. 11).

Met betrekking tot de ontstentenis van keuze wordt in het ontwerp erop gewezen dat « ouders soms niet een keuze [wensen] te maken tussen de aangeboden mogelijkheden en verkiezen [...] zich op de wet te beroepen, volgens de bestaande traditie » (ibid., p. 11).


Le ministre déclare qu'il se concerte régulièrement avec les premiers présidents de cours d'appel, mais que cette façon de travailler heurte parfois certaines traditions existantes.

De minister verklaart dat hij regelmatig overleg pleegt met de eerste voorzitters van de hoven van beroep, doch dat deze werkwijze soms in botsing komt met sommige bestaande tradities.


Pour réaliser cela, il est bon parfois de se tourner vers le passé et les traditions existantes et parfois nous devons abandonner nos préjudices à l’encontre de solutions telles que la réalimentation en eau et d’autres mesures essentielles.

Om dit te kunnen bereiken moeten we af en toe naar het verleden kijken, naar bestaande tradities, en soms moeten we onze vooroordelen tegen bepaalde oplossingen, zoals grondwateraanvulling, overboord gooien.


S'il est compréhensible qu'après les réformes successives des pensions, il faille parfois du temps pour finaliser le travail législatif et s'atteler ensuite à la mise en oeuvre de la nouvelle législation, nous devons cependant éviter que des personnes ne restent inutilement longtemps dans l'incertitude quant au montant définitif de leur pension.

Het is begrijpelijk dat er door de opeenvolgende pensioenhervormingen soms wat tijd nodig is om het wetgevend werk af te ronden en om daarna over te gaan tot de praktische uitvoering van nieuwe wetgeving. We moeten er tegelijk echter over waken dat mensen niet nodeloos lang in onzekerheid moeten verkeren over hun definitief pensioenbedrag.


Il ne faut pas le négliger. Si nous voulons construire l'Union européenne comme une communauté de peuples et de citoyens, nous devons poser ce problème de la référence aux valeurs et à la tradition communes.

Als we de Europese Unie willen opbouwen als een gemeenschap van volken en burgers, dan moeten we dit probleem van de verwijzing naar de gemeenschappelijke waarden en tradities aankaarten.


Nous devons pouvoir accepter des allégations de santé qui ne dépassent pas les bornes — nous ne pouvons en effet pas éliminer totalement un pareil phénomène — mais parfois il s'agit de pur charlatanisme.

Gezondheidsbeweringen die wel door de beugel kunnen, moeten we kunnen aanvaarden — we kunnen een dergelijk fenomeen ook niet volledig wegwerken maar soms is het gewoon kwakzalverij.


Nous devons de toute évidence disposer d'un relevé complet de l'offre de soins existante pour ce groupe cible si nous voulons aligner la politique SSM sur les besoins et demandes de soins des enfants et adolescents présentant une problématique psychique ou psychiatrique.

Er is zeker nood aan een volledig overzicht van het bestaande zorgaanbod voor deze doelgroep als men het GGZ-beleid wil afstemmen op de behoeften en zorgvragen van kinderen en jongeren met een psychische of psychiatrische problematiek.


Bien sûr, nous avons eu des différends, car nous jouons également des rôles différents et parfois, nous devons être très réalistes sur ce que nous pouvons atteindre et nous devons nous imposer dans chaque institution.

Tegelijkertijd hebben we onze meningsverschillen gehad, onder meer omdat we verschillende rollen vervullen. Soms moeten we ook zeer realistisch zijn over wat we kunnen bereiken, en moeten we in elke instelling voor onze zaak strijden.


Parfois, nous devons choisir d’agir de manière plus unilatérale et décider de notre propre initiative d’entreprendre quelque chose pour aider spécifiquement ceux qui ne reçoivent aucune aide de leur propre régime ou gouvernement.

Soms moeten we kiezen voor een unilateraal optreden en op eigen initiatief speciaal iets doen voor degenen die geen hulp krijgen van hun eigen bewind of regering.


Un premier coup de pouce peut suffire pour certains, alors que nous devrons recommencer et offrir de nouvelles chances à d'autres, surtout ceux qui sont les plus éloignés du marché régulier du travail, qui ont besoin d'un soutien financier de longue durée et pour qui nous devons chercher des employeurs adéquats, parfois dans l'économie sociale, comme les ateliers protégés.

Voor sommigen is een eerste zetje belangrijk, bij anderen moeten we vaak opnieuw beginnen en meerdere kansen creëren, vooral bij mensen die verder van de reguliere arbeidsmarkt staan, die langdurige financiële steun nodig hebben en waarvoor we geschikte werkgevers moeten zoeken, al dan niet in de sociale economie, zoals de beschermde werkplaatsen enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditions existantes et parfois nous devons ->

Date index: 2024-04-25
w