Cela doit se traduire en termes d'aménagement (zones de silence et de tranquillité, espaces de jeu, réduction drastique de la vitesse dans les zones d'habitat et de commerce, plantations, etc) autour du concept de la ville-jardin (cf. Metz).
Dit moet tot uiting komen in de stadsplanning (stilte- en rustzones, speelpleinen, drastische snelheidsbeperkingen in de woon- en handelszones, aanplantingen, enz.), volgens het concept van de tuinstad (cf. Metz).