Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduisent la volonté librement exprimée » (Français → Néerlandais) :

1. apporte un soutien sans faille à M. Ouattara, en tant que vainqueur légitime des élections, et estime inacceptable que le gouvernement ivoirien refuse de reconnaître des résultats qui traduisent la volonté librement exprimée du peuple ivoirien;

1. spreekt zijn krachtige steun uit voor de heer Ouattara als legitieme winnaar van de verkiezingen en acht het onaanvaardbaar dat de regering van Ivoorkust weigert de vrij uitgedrukte wil van het Ivoriaanse volk te erkennen;


Van Assche peut dès lors à juste titre tirer la conclusion suivante : « Devant le choix de respecter la préconstituante ou d'agir conformément à la volonté du peuple qui s'est exprimée le 31 mars 1968, le constituant, traduisant la volonté du peuple, a préféré la solution du réalisme à la solution stritement juridique» (39) (Traduction). Il est en effet clair que la réf ...[+++]

Van Assche kan dan ook terecht volgende conclusie trekken : « Geplaatst voor de keuze de verklaring van de Preconstituante na te leven ofwel te handelen in overeenstemming met de volswil die op 31 maart 1968 tot uiting kwam, heeeft de grondwetgever, als exponent van de volkswil, de realistische boven de streng juridische oplossing verkozen» (39) Het is inderdaad duidelijk dat de staatshervorming van 1970 nooit had kunnen plaatsvinden indien men zich aan een strikt formele intepretatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet of aan de regels van het verslag Moyersoen zou hebben gehouden.


Depuis la signature, le 15 septembre, sous les auspices de la SADC, de l’accord qui prévoyait un gouvernement d’union, l’Union européenne avait fait des démarches auprès de ses partenaires afin de permettre, dans les meilleurs délais possibles, la formation d’un gouvernement d’union crédible, c’est-à-dire traduisant la volonté du peuple zimbabwéen telle qu’elle s’est exprimée le 29 mars.

Sinds de ondertekening op 15 september van het akkoord over een eenheidsregering onder toezicht van de SADC heeft de Europese Unie haar partners benaderd om zo snel mogelijk een geloofwaardige eenheidsregering te vormen waarin gehoor zou worden gegeven aan de wil die het Zimbabwaanse volk op 29 maart kenbaar heeft gemaakt.


1. invite instamment toutes les forces politiques de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple, qui s'est exprimée librement dans les résultats des élections présidentielles du 28 novembre 2010, tels qu'ils ont été annoncés par la Commission électorale indépendante et certifiés par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, avec la reconnaissance de M. Allassane Dramane Ouattara comme Président-élu de Côte d'Ivoire; en particulier, enjoint aux parties ivoiriennes d'éviter et de prévenir toute forme de coerc ...[+++]

1. verzoekt alle politieke krachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal, en op grond waarvan de bevolking de heer Ouattara erkent als gekozen president van Ivoorkust; gelast alle partijen in Ivoorkust in het bijzonder zich te onthouden van alle vormen van illegale dwang en schending van de mensenrechten, deze te voorkomen en burgers hiertegen beschermen;


2. invite instamment toutes les forces politiques de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple, qui s'est exprimée librement par les résultats du second tour des élections présidentielles, le 28 novembre 2010, tels qu'ils ont été annoncés par la Commission électorale indépendante et certifiés par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies;

2. verzoekt alle politieke krachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN;


Le futur gouvernement doit être l'émanation de la volonté du peuple, librement exprimée dans le scrutin.

De toekomstige regering moet het resultaat zijn van de bij de stembusgang vrijelijk geuite wil van de bevolking.


Dans la quasi totalité des cas, les contrats conclus traduisent la volonté clairement et manifestement exprimée par la personne à assurer. Aussi peut-on considérer que la consignation de la volonté du client constitue davantage une charge bureaucratique supplémentaire qu'un moyen judicieux de protéger le client.

In bijna alle gevallen is de sluiting van een overeenkomst gebaseerd op de duidelijke, ondubbelzinnige wens van de verzekeringnemer, zodat het vastleggen van de verlangens en behoeften van de klant meer moet worden beschouwd als een bureaucratische belasting dan als een zinvolle bescherming van de consument.


Le programme pour la démocratie Phare et TACIS est le résultat d'une initiative émanant du Parlement européen et cherche à promouvoir la constitution de sociétés démocratiques fondées sur le principe de l'Etat de droit et la volonté librement exprimée des citoyens.

Het Democratieprogramma van Phare en Tacis heeft zich ontwikkeld uit een door het Europees Parlement genomen initiatief en streeft ernaar het denkbeeld te propageren van een democratische samenleving die geregeld wordt door rechtsregels en waarin vrije burgers hun wensen tot uitdrukking kunnen brengen.


L'Union européenne encourage tous les acteurs du conflit au Chiapas à tenir compte de la volonté populaire librement exprimée lors des scrutins du 2 juillet et du 20 août, et à reprendre au plus vite le dialogue afin de rechercher une solution négociée à tous les aspects du conflit.

De Europese Unie moedigt alle actoren van het conflict in Chiapas aan, rekening te houden met de vrijelijk uitgesproken wil van de kiezer tijdens de stembusgang van 2 juli en 20 augustus, en zo spoedig mogelijk de dialoog te hervatten teneinde voor alle aspecten van het conflict een op onderhandelingen gebaseerde oplossing te vinden.


w