Considérant qu'au cours des cinq dernières années le chiffre de vente de la loterie publique organisée par la Loterie Nationale sous l'appellation « Lotto » connaît une régression continue ainsi qu'en témoigne le chiffre de vente 2010 qui a reculé de 13,83 % par rapport à celui de 2006; que ce constat traduit clairement une lassitude d'une partie importante des joueurs dont les attentes ne sont manifestement plus rencontrées;
Overwegende dat de laatste vijf jaar het verkoopcijfer van de door de Nationale Loterij onder de naam « Lotto » georganiseerde openbare loterij voortdurend afneemt, zoals blijkt uit het verkoopcijfer van 2010 dat met 13,83 % achteruitging in vergelijking met 2006; dat een dergelijke constatering duidelijk tot uiting brengt dat een belangrijk deel van de spelers heeft afgehaakt omdat het spel klaarblijkelijk niet langer aan hun verwachtingen beantwoordt;