Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafic des êtres humains est très précaire puisqu » (Français → Néerlandais) :

Le droit de séjour des victimes de la traite ou du trafic des êtres humains est très précaire puisqu'il dépend presque complètement du traitement ultérieur (positif) de la plainte pénale.

Het verblijfsrecht van slachtoffers van mensenhandel of mensensmokkel is vrij precair omdat het bijna volledig afhankelijk wordt gesteld van het verdere (positieve) verloop van hun strafrechtelijke klacht.


Le crime organisé est de plus en plus impliqué dans le trafic d'êtres humains puisqu'il s'agit de l'une des activités criminelles les plus lucratives qui soient et qu'elle est en outre restée relativement peu sanctionnée jusqu'à ce jour.

De georganiseerde criminaliteit is in toenemende mate bij de mensenhandel betrokken omdat mensenhandel een van de meest lucratieve criminele activiteiten geworden is, waarop tot nu toe bovendien relatief lichte straffen stonden.


La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.

De Commissie neemt het rapport dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in januari heeft aangenomen over misdrijven, waaronder het wegnemen van menselijke organen, die zouden zijn begaan tijdens en na het conflict in Kosovo (het rapport-Marty), uiterst serieus.


Mme Carlens fait remarquer que c'est un cas de figure systématique lorsqu'il s'agit de trafic d'êtres humains, car on exploite la situation précaire d'une personne.

Mevrouw Carlens merkt op dat dit bij mensensmokkel altijd het geval is want men maakt misbruik van de precaire situatie van een persoon.


Mme Carlens fait remarquer que c'est un cas de figure systématique lorsqu'il s'agit de trafic d'êtres humains, car on exploite la situation précaire d'une personne.

Mevrouw Carlens merkt op dat dit bij mensensmokkel altijd het geval is want men maakt misbruik van de precaire situatie van een persoon.


4) Êtes-vous disposée, en liaison éventuelle avec les autres membres de l'Union européenne, à mettre la question sur le tapis et à l'évoquer directement avec la Lettonie, puisqu'il s'agit d'une manifestation de fraude sociale, voire de trafic d'êtres humains ?

4) Bent u bereid al of niet in samenspraak met de andere landen van de Europese Unie die kwestie aan te kaarten alsook ze rechtstreeks voor te leggen aan Letland gezien dit een manifeste vorm van sociale fraude en zelfs mogelijk mensenhandel is?


Les questions 1, 2, 3, 5 et 6 relèvent de la compétence de ma collègue la ministre de la Justice puisque le SPF Justice préside le Comité de gestion du Centre d'information et d'analyse en matière de traite et de trafic d'êtres humains (CIATEH) ainsi que la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains.

De vragen 1, 2, 3, 5 en 6 behoren tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, omdat de FOD Justitie het beheerscomité van het Informatie- en Analysecentrum Mensensmokkel en Mensenhandel (IAMM) en de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel voorzit.


Le trafic des êtres humains constitue pour ceux qui en sont victimes une très sérieuse violation de leurs droits humains tels que consacrés par le droit international et la charte des droits fondamentaux de l'UE.

Mensenhandel leidt voor de slachtoffers tot ernstige schendingen van hun mensenrechten zoals vastgelegd in de internationale wetgeving en het EU-Handvest van de grondrechten.


Avec la lutte contre les filières criminelles impliquées dans le trafic d'êtres humains et l'immigration clandestine (voir supra), la lutte contre la criminalité financière et le blanchiment d'argent est restée très haut sur l'agenda des institutions européennes.

Naast de bestrijding van criminele netwerken die betrokken zijn bij mensenhandel en illegale immigratie (zie hierboven), stond ook de bestrijding van de financiële criminaliteit en het witwassen van geld zeer hoog op de agenda van de Europese instellingen.


Dans le même temps, ces avancées serviraient de puissants leviers pour lutter contre le trafic et la traite des êtres humains puisque les trafiquants verraient disparaître une grande partie de leurs "avantages concurrentiels" en termes d'accès à l'Union européenne.

Tegelijkertijd zouden deze ontwikkelingen een sterk wapen zijn in de strijd tegen de mensensmokkel en -handel, omdat de mensenhandelaars de "concurrentievoordelen" bij de toegang tot de Europese Unie grotendeels zouden zien verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic des êtres humains est très précaire puisqu ->

Date index: 2022-04-20
w