Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafiquants d’êtres humains sans vergogne menacent aujourd » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, c’est grâce à une conversation téléphonique entre un prêtre érythréen en Italie et un otage érythréen que l’opinion publique européenne a appris que des trafiquants d’êtres humains sans vergogne menacent aujourd’hui d’abattre leurs otages érythréens si une rançon ne leur est pas versée.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dankzij een telefoongesprek tussen een Eritrese priester in Italië en een Eritrese gijzelaar heeft Europa überhaupt gehoord dat er gewetenloze mensenhandelaars zijn die dreigen om gestrande Eritrese vluchtelingen te executeren wanneer er geen losgeld wordt betaald.


1. Entre le 1er janvier 2014 et aujourd'hui, observe-t-on une évolution dans les domaines suivants aux points de passage extra-Schengen (Eurostar, aéroports de Zaventem, Ostende, Bierset, Gosselies et Deurne, ainsi que dans les ports): - interception de trafiquants d'êtres humains sur le territoire; - saisies de faux documents de voyage ou de documents falsifiés; - disposez-vous de chiffres à ce sujet?

1. Zijn er tendensen merkbaar sedert 1 januari 2014 tot op heden bij de extra-Schengendoorgangen (Eurostar, luchthavens Zaventem, Oostende, Bierset, Gosselies en Deurne, alsook de zeehaven) inzake: - geïntercepteerde mensensmokkelaars op het grondgebied; - onderscheppingen van valse en vervalste reisdocumenten; - beschikt u hieromtrent over cijfers?


1) Combien de trafiquants d'être humains ou de réseaux ont-ils été poursuivis de 2010 à aujourd'hui ?

1) Wat is het aantal mensenhandelaars of netwerken van mensenhandelaars die vervolgd zijn geweest van 2010 tot en met heden?


C. considérant que les passeurs et les trafiquants d'êtres humains profitent des migrants en situation irrégulière, et que les victimes sont réduites à faire appel à des filières criminelles pour rejoindre l'Europe, soit qu'on les y oblige, qu'on les en persuade ou qu'on use d'arguments trompeurs pour les en convaincre; considérant que ces filières mettent en péril la vie des migrants et constituent une menace à laquell ...[+++]

C. overwegende dat mensensmokkelaars en mensenhandelaren illegale migranten exploiteren, en dat slachtoffers door criminele netwerken worden gedwongen, gelokt of misleid om naar Europa te komen; overwegende dat die criminele netwerken een ernstig risico vormen voor het leven van migranten en een uitdaging voor de EU;


I. considérant que les passeurs et les trafiquants d'êtres humains exploitent les migrations irrégulières et que des réseaux criminels amènent les victimes en Europe par la force, par ruse ou par tromperie; que ces problèmes constituent une grave menace pour la sécurité de l'Union et pour la vie des migrants;

I. overwegende dat mensensmokkel en mensenhandel illegale migranten exploiteren, en dat slachtoffers door criminele netwerken worden gedwongen, gelokt of misleid om naar Europa te komen, en overwegende dat de problemen een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheid van de EU en een ernstig risico voor het leven van migranten;


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré en présentant les conclusions du rapport: «Dans l’Europe d’aujourd’hui, les trafiquants de drogue sont prompts à exploiter les flux mondiaux de transports, de marchandises et des personnes, tout en constituant une menace pour la santé publique.

Bij de presentatie van de bevindingen van het verslag verklaarde Dimitris Avramopoulos, Europees commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, het volgende: "Drugscriminelen maken tegenwoordig handig gebruik van het wereldwijde verkeer van mensen en goederen, dat zij op deze manier schade berokkenen.


19. se félicite du lancement de la mission de formation de l'Union au Mali le 18 février 2013 et du mandat qui lui a été conféré de soutenir la réforme des forces armées maliennes sous contrôle civil démocratique; rappelle l'urgence d'aider le gouvernement malien dans ses efforts pour maintenir son intégrité territoriale à long terme, ce qui implique de disposer des moyens nécessaires pour répondre aux menaces asymétriques essentielles que représentent les groupes islamistes radicaux ainsi que les ...[+++]

19. is ingenomen met de lancering van de EU-opleidingsmissie ten behoeve van Mali (EUTM) op 18 februari 2013 en met haar taak de hervorming van de Malinese strijdkrachten onder democratisch burgertoezicht te ondersteunen; wijst eens te meer op de dringende noodzaak tot ondersteuning van de Malinese regering om ervoor te zorgen dat zij de territoriale integriteit van het land op langere termijn kan handhaven, waarvoor zij o.a. over de nodige middelen moet beschikken om de essentiële asymmetrische bedreigingen die uitgaan van radicale islamistische groeperingen en van de mensen- ...[+++]


18. se félicite du lancement de la mission de formation de l'Union au Mali le 18 février 2013 et du mandat qui lui a été conféré de soutenir la réforme des forces armées maliennes sous contrôle civil démocratique; rappelle l'urgence d'aider le gouvernement malien dans ses efforts pour maintenir son intégrité territoriale à long terme, ce qui implique de disposer des moyens nécessaires pour répondre aux menaces asymétriques essentielles que représentent les groupes islamistes radicaux ainsi que les ...[+++]

18. is ingenomen met de lancering van de EU-opleidingsmissie ten behoeve van Mali (EUTM) op 18 februari 2013 en met haar taak de hervorming van de Malinese strijdkrachten onder democratisch burgertoezicht te ondersteunen; wijst eens te meer op de dringende noodzaak tot ondersteuning van de Malinese regering om ervoor te zorgen dat zij de territoriale integriteit van het land op langere termijn kan handhaven, waarvoor zij o.a. over de nodige middelen moet beschikken om de essentiële asymmetrische bedreigingen die uitgaan van radicale islamistische groeperingen en van de mensen- ...[+++]


Grâce aux nouvelles informations scientifiques, elle permettrait d'organiser l'inspection des viandes de manière à mieux tenir compte des dangers qui menacent aujourd'hui la santé humaine en se fondant davantage sur des données scientifiques et sur une analyse des risques.

Het zou door de nieuwe wetenschappelijke informatie de mogelijkheid bieden om bij de organisatie van de vleeskeuring meer rekening te houden met de gevaren die de menselijke gezondheid vandaag de dag bedreigen, hetgeen de keuring meer wetenschappelijk gefundeerd en risicogericht maakt.


Bien que l'obtention d'informations supplémentaires relatives aux méthodes des trafiquants d'êtres humains n'était pas un but en soi, l'opération a induit une adaptation de l'analyse de la menace, principalement en ce qui concerne un certain nombre d'itinéraires utilisés.

Hoewel het verwerven van meer inzicht in de methodes van de mensensmokkelaars geen doelstelling op zich was, leidde de operatie tot een bijsturing van de dreigingsanalyse, voornamelijk wat een aantal gebruikte routes betreft.


w